Maranatha! Music - The King of Love My Shepherd Is - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maranatha! Music - The King of Love My Shepherd Is




The King of Love My Shepherd Is
Царь любви – Пастырь мой
The King of Love My Shepherd Is
Царь любви Пастырь мой
By: Henry W. Baker
Автор: Генри В. Бейкер
The King of love my shepherd is,
Царь любви Пастырь мой,
Whose goodness faileth never;
Чья доброта не иссякает;
I nothing lack if I am his
Ни в чем я не нуждаюсь, если я Его,
And he is mine forever.
И Он мой навеки.
Where streams of living water flow,
Где текут потоки живой воды,
My ransomed soul he leadeth
Он ведет мою искупленную душу
And, where the verdant pastures grow,
И, где растут зеленые пастбища,
With food celestial feedeth.
Питает небесной пищей.
Perverse and foolish oft I strayed,
Упрямым и глупым часто я блуждал,
But yet in love he sought me
Но Он в любви искал меня
And on his shoulder gently laid
И на плечи Свои нежно поднял
And home rejoicing brought me.
И домой с радостью принес.
In death's dark vale I fear no ill
В темной долине смерти не боюсь я зла
With thee, dear Lord, beside me,
С Тобой, Господь, рядом со мной,
Thy rod and staff my comfort still,
Твой жезл и посох утешение мое,
Thy cross before to guide me.
Твой крест впереди, чтобы вести меня.
Thou spredst a table in my sight;
Ты накрываешь стол предо мной;
Thine unction grace bestoweth;
Твое помазание дарует благодать;
And, oh, what transport of delight
И, о, какой восторг и блаженство
From thy pure chalice floweth!
Из Твоей чистой чаши исходит!
And so through all the length of days
И так во все дни жизни моей
Thy goodness faileth never.
Твоя доброта не иссякает.
Good Shepherd, may I sing thy praise
Добрый Пастырь, дай мне петь хвалу Тебе
Within thy house forever.
В доме Твоем вовек.





Writer(s): Henry Williams Baker


Attention! Feel free to leave feedback.