Lyrics and translation Maranatha! Praise Band - A Mighty Fortress Is Our God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mighty Fortress Is Our God
Могущественная крепость наш Бог
A
mighty
fortress
is
our
God,
a
bulwark
never
failing;
Могущественная
крепость
наш
Бог,
оплот
нерушимый,
Our
helper
He,
amid
the
flood
of
mortal
ills
prevailing:
Наш
помощник
Он
средь
потока
зол,
мир
поглотивших:
For
still
our
ancient
foe
doth
seek
to
work
us
woe;
Ибо
наш
древний
враг
стремится
нам
причинить
муку;
His
craft
and
pow'r
are
great,
and,
armed
with
cruel
hate,
Его
коварство
и
сила
велики,
и,
исполненный
жестокой
ненависти,
On
earth
is
not
his
equal.
На
земле
нет
ему
равных.
Did
we
in
our
own
strength
confide,
our
striving
would
be
losing,
Если
бы
мы
на
свою
силу
уповали,
наши
старания
были
бы
напрасны,
Were
not
the
right
Man
on
our
side,
the
Man
of
God's
own
choosing:
Если
бы
не
было
на
нашей
стороне
Того,
Кого
избрал
Сам
Бог:
Dost
ask
who
that
may
be?
Christ
Jesus,
it
is
He;
Хочешь
знать,
кто
это?
Иисус
Христос
- имя
Ему;
Lord
Sabaoth,
His
Name,
from
age
to
age
the
same,
Господь
Саваоф
- имя
Его,
из
века
в
век
неизменно,
And
He
must
win
the
battle.
И
Он
должен
победить
в
битве.
And
though
this
world,
with
devils
filled,
should
threaten
to
undo
us,
И
хотя
этот
мир,
исполненный
бесами,
грозит
нас
погубить,
We
will
not
fear,
for
God
hath
willed
His
truth
to
triumph
through
us;
Мы
не
убоимся,
ибо
Богу
угодно,
чтобы
Его
истина
восторжествовала
через
нас;
The
Prince
of
Darkness
grim,
we
tremble
not
for
him;
Князя
тьмы
мрачного
мы
не
страшимся;
His
rage
we
can
endure,
for
lo,
his
doom
is
sure,
Его
ярость
мы
можем
выдержать,
ибо,
смотри,
его
гибель
неминуема,
One
little
word
shall
fell
him.
Одно
лишь
слово
повергнет
его.
That
word
above
all
earthly
pow'rs,
no
thanks
to
them,
abideth;
Это
слово,
превыше
всех
земных
сил,
и
не
благодаря
им,
пребывает;
The
Spirit
and
the
gifts
are
ours
through
Him
Who
with
us
sideth;
Дух
и
дары
- наши
через
Того,
Кто
на
нашей
стороне;
Let
goods
and
kindred
go,
this
mortal
life
also;
Пусть
уйдут
богатства
и
родные,
и
эта
смертная
жизнь
также;
The
body
they
may
kill:
God's
truth
abideth
still,
Тело
могут
убить,
но
истина
Божия
пребывает
вовек,
His
kingdom
is
forever.
Его
царство
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Luther
Attention! Feel free to leave feedback.