Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come, Thou Almighty King/Praise To The Lord, The Almighty
Komm, Du allmächtiger König/Lobe den Herrn, den Allmächtigen
Come,
Thou
Almighty
King,
Komm,
Du
allmächtiger
König,
Help
us
Thy
name
to
sing,
Hilf
uns,
Deinen
Namen
zu
singen,
Help
us
to
praise.
Hilf
uns
zu
preisen.
Father,
all
glorious,
Vater,
allherrlich,
O'er
all
victorious,
Über
alles
siegreich,
Come,
and
reign
over
us,
Komm
und
herrsche
über
uns,
Ancient
of
Days.
Uralter
der
Tage.
Come,
Thou
incarnate
Word,
Komm,
Du
menschgewordenes
Wort,
Gird
on
Thy
mighty
sword,
Gürte
Dein
mächtiges
Schwert,
Our
prayer
attend:
Höre
unser
Gebet:
Come,
and
Thy
people
bless,
Komm
und
segne
Dein
Volk,
And
give
Thy
word
success;
Und
gib
Deinem
Wort
Erfolg;
Spirit
of
holiness,
Geist
der
Heiligkeit,
On
us
descend.
Komm
auf
uns
herab.
Come,
holy
Comforter,
Komm,
heiliger
Tröster,
Thy
sacred
witness
bear
Gib
Dein
heiliges
Zeugnis
In
this
glad
hour:
In
dieser
frohen
Stund':
Thou
who
Almighty
art,
Du,
der
Du
allmächtig
bist,
Now
rule
in
every
heart,
Herrsche
nun
in
jedem
Herz,
And
ne'er
from
us
depart,
Und
weiche
nie
von
uns,
Spirit
of
power.
Geist
der
Kraft.
To
Thee,
great
One
in
Three,
Dir,
dem
großen
Drei
in
Einem,
Eternal
praises
be
Sei
ewiges
Lob
Hence
evermore.
Von
nun
an
immerdar.
Thy
sov'reign
majesty
Deine
höchste
Majestät
May
we
in
glory
see,
Mögen
wir
in
Herrlichkeit
seh'n,
And
to
eternity
Und
in
Ewigkeit
Love
and
adore.
Lieben
und
anbeten.
Come,
Thou
Almighty
King,
Komm,
Du
allmächtiger
König,
Help
us
Thy
name
to
sing,
Hilf
uns,
Deinen
Namen
zu
singen,
Help
us
to
praise.
Hilf
uns
zu
preisen.
Father,
all
glorious,
Vater,
allherrlich,
O'er
all
victorious,
Über
alles
siegreich,
Come,
and
reign
over
us,
Komm
und
herrsche
über
uns,
Ancient
of
Days.
Uralter
der
Tage.
Come,
Thou
incarnate
Word,
Komm,
Du
menschgewordenes
Wort,
Gird
on
Thy
mighty
sword,
Gürte
Dein
mächtiges
Schwert,
Our
prayer
attend:
Höre
unser
Gebet:
Come,
and
Thy
people
bless,
Komm
und
segne
Dein
Volk,
And
give
Thy
word
success;
Und
gib
Deinem
Wort
Erfolg;
Spirit
of
holiness,
Geist
der
Heiligkeit,
On
us
descend.
Komm
auf
uns
herab.
Come,
holy
Comforter,
Komm,
heiliger
Tröster,
Thy
sacred
witness
bear
Gib
Dein
heiliges
Zeugnis
In
this
glad
hour:
In
dieser
frohen
Stund':
Thou
who
Almighty
art,
Du,
der
Du
allmächtig
bist,
Now
rule
in
every
heart,
Herrsche
nun
in
jedem
Herz,
And
ne'er
from
us
depart,
Und
weiche
nie
von
uns,
Spirit
of
power.
Geist
der
Kraft.
To
Thee,
great
One
in
Three,
Dir,
dem
großen
Drei
in
Einem,
Eternal
praises
be
Sei
ewiges
Lob
Hence
evermore.
Von
nun
an
immerdar.
Thy
sov'reign
majesty
Deine
höchste
Majestät
May
we
in
glory
see,
Mögen
wir
in
Herrlichkeit
seh'n,
And
to
eternity
Und
in
Ewigkeit
Love
and
adore.
Lieben
und
anbeten.
Lead
Worshipper:
Christy
Nockels
Lobpreisleiterin:
Christy
Nockels
Praise
to
the
Lord,
the
Almighty
Lobe
den
Herrn,
den
Allmächtigen
The
King
of
creation
Den
König
der
Schöpfung
O
my
soul,
praise
Him
O
meine
Seele,
lobe
Ihn
For
He
is
thy
health
and
salvation
Denn
Er
ist
dein
Heil
und
deine
Rettung
All
ye
who
hear,
now
to
His
temple
draw
near
Alle,
die
ihr
hört,
kommt
nun
zu
Seinem
Tempel
nah
Praise
Him
in
glad
adoration
Lobt
Ihn
in
froher
Anbetung
Praise
to
the
Lord
Lobe
den
Herrn
Who
o'er
all
things
so
wonderfully
reigneth
Der
über
alle
Dinge
so
wunderbar
regiert
Shelters
thee
under
His
wings
Schirmt
dich
unter
Seinen
Flügeln
Yea,
so
gladly
sustaineth
Ja,
so
gerne
erhält
Hast
thou
not
seen
how
thy
desires
e'er
have
been
Hast
du
nicht
geseh'n,
wie
deine
Wünsche
stets
erfüllt
wurden
Granted
in
what
He
ordaineth
In
dem,
was
Er
bestimmt
Praise
to
the
Lord
Lobe
den
Herrn
Who
doth
prosper
they
work
and
defend
thee
Der
deine
Arbeit
fördert
und
dich
verteidigt
Surely
His
goodness
and
mercy
here
daily
attend
thee
Sicherlich
begleiten
Seine
Güte
und
Barmherzigkeit
dich
hier
täglich
Ponder
anew
what
the
Almighty
can
do
Bedenke
neu,
was
der
Allmächtige
tun
kann
If
with
His
love
He
befriend
thee
Wenn
Er
sich
deiner
in
Liebe
annimmt
Praise
to
the
Lord,
O
let
all
that
is
in
me
adore
Him
Lobe
den
Herrn,
O
lass
alles,
was
in
mir
ist,
Ihn
anbeten
All
that
hath
life
and
breath
Alles,
was
Leben
und
Odem
hat
Come
now
with
praises
before
Him
Komme
nun
mit
Lobpreis
vor
Ihn
Let
the
'amen'
sound
from
His
people
again
Lass
das
'Amen'
wieder
von
Seinem
Volk
erklingen
Gladly
for
aye
we
adore
Him
Froh
auf
ewig
beten
wir
Ihn
an
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felice De Giardini
Attention! Feel free to leave feedback.