Lyrics and translation Marante - A Transmontana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Transmontana
За Трас-уш-Монтиш
Fui
a
de
trás-os-montes,
o
norte
fui
conhecer
Я
отправился
за
Трас-уш-Монтиш,
на
север
поехал
взглянуть,
E
naqueles
montes
maravilhas
fui
ver
И
в
тех
горах
чудеса
увидел
я
тут.
O
amor
conheci,
a
mulher
com
quem
sonhei
Любовь
повстречал,
женщину,
о
которой
мечтал,
Com
ela
vivi,
com
ela
vivi
e
acho
que
não
esquecerei
С
ней
жил,
с
ней
жил,
и,
кажется,
не
забуду
уж
никогда.
Ô
lá
lá,
olha
a
transmontana
О-ля-ля,
смотри,
девушка
из
Трас-уш-Монтиш,
Ô
lá
lá,
mulher
minha
paixão
О-ля-ля,
женщина,
моя
страсть,
Ô
lá
lá,
linda
transmontana
О-ля-ля,
прекрасная
девушка
из
Трас-уш-Монтиш,
Ô
lá
lá,
é
que
é
meu
coração
meu
coração
О-ля-ля,
ты
— мое
сердце,
мое
сердце.
Tu
és
tão
bonita,
és
linda
como
ninguém
Ты
так
красива,
прекрасна,
как
никто
другой,
E
ninguém
acredita,
não
tem
outro
alguém
И
никто
не
поверит,
что
есть
кто-то
еще
такой.
Amor
vou
partir,
prometo
que
vou
voltar
Любимая,
я
уеду,
обещаю,
что
вернусь,
Ao
norte
devo
vir
p'ra
não
mais
sair
e
contigo
vou
casar
На
север
должен
приехать,
чтобы
больше
не
уезжать,
и
на
тебе
женюсь.
Ô
lá
lá,
olha
a
transmontana
О-ля-ля,
смотри,
девушка
из
Трас-уш-Монтиш,
Ô
lá
lá,
mulher
minha
paixão
О-ля-ля,
женщина,
моя
страсть,
Ô
lá
lá,
linda
transmontana
О-ля-ля,
прекрасная
девушка
из
Трас-уш-Монтиш,
Ô
lá
lá,
é
que
é
meu
coração
meu
coração
О-ля-ля,
ты
— мое
сердце,
мое
сердце.
Ô
lá
lá,
olha
a
transmontana
О-ля-ля,
смотри,
девушка
из
Трас-уш-Монтиш,
Ô
lá
lá,
mulher
minha
paixão
О-ля-ля,
женщина,
моя
страсть,
Ô
lá
lá,
linda
transmontana
О-ля-ля,
прекрасная
девушка
из
Трас-уш-Монтиш,
Ô
lá
lá,
é
que
é
meu
coração
meu
coração
О-ля-ля,
ты
— мое
сердце,
мое
сердце.
Ô
lá
lá,
olha
a
transmontana
О-ля-ля,
смотри,
девушка
из
Трас-уш-Монтиш,
Ô
lá
lá,
mulher
minha
paixão
О-ля-ля,
женщина,
моя
страсть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Americo Monteiro, Quirino Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.