Marante - No Te Vayas Nunca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marante - No Te Vayas Nunca




No Te Vayas Nunca
Не уходи никогда
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti
Ведь я без тебя
Seré una lágrima salada
Стану солёной слезой,
Seré una hoguera que se apaga
Стану костром, что погас
En el silencio de la nada.
В тишине пустоты.
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti
Ведь я без тебя
Seré una noche sin estrellas
Стану ночью без звёзд,
Seré un camino entre tinieblas
Стану дорогой во тьме,
Y se derrumbará mi vida si te vas.
И жизнь моя рухнет, если ты уйдёшь.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
Pondré una flor en un jarrón por ti
Я поставлю цветок в вазу для тебя,
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Потеряюсь в воспоминаниях, пока не найду
Algún amigo a quien hablar de ti.
Друга, с которым можно поговорить о тебе.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
No me preguntes si te amé o no
Не спрашивай, любил ли я тебя,
Tan solo escucha una canción de amor
Просто послушай песню о любви,
Y entenderás lo que sentí por ti.
И ты поймёшь, что я чувствовал к тебе.
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti
Ведь я без тебя
Seré un proyecto inacabado
Стану незаконченным проектом,
Seré un amante abandonado
Стану брошенным любовником
Entre una música de lluvia.
Под музыку дождя.
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti
Ведь я без тебя
Seré un camino equivocado
Стану дорогой ошибочной,
Seré un recuerdo emocionado
Стану взволнованным воспоминанием
Entre los brazos de la duda si te vas.
В объятиях сомнений, если ты уйдёшь.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
Pondré una flor en un jarrón por ti
Я поставлю цветок в вазу для тебя,
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Потеряюсь в воспоминаниях, пока не найду
Algún amigo a quien hablar de ti.
Друга, с которым можно поговорить о тебе.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
No me preguntes si te amé o no
Не спрашивай, любил ли я тебя,
Tan solo escucha una canción de amor
Просто послушай песню о любви,
Y entenderás lo que sentí por ti.
И ты поймёшь, что я чувствовал к тебе.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
Pondré una flor en un jarrón por ti
Я поставлю цветок в вазу для тебя,
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Потеряюсь в воспоминаниях, пока не найду
Algún amigo a quien hablar de ti.
Друга, с которым можно поговорить о тебе.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
No me preguntes si te amé o no
Не спрашивай, любил ли я тебя,
Tan solo escucha una canción de amor
Просто послушай песню о любви,
Y entenderás lo que sentí
И ты поймёшь, что я чувствовал
Por ti...
К тебе...





Writer(s): Jose Luis Perales


Attention! Feel free to leave feedback.