Lyrics and translation Marathon - Bombs Make Lousy Tourniquets
Bombs Make Lousy Tourniquets
Бомбы – паршивые жгуты
I
paid
the
mob
their
fee
so
no
one
can
touch
me.
Я
заплатил
банде
их
долю,
чтобы
никто
не
мог
меня
тронуть.
You
see,
you
gotta'
pay
the
Don
so
he
can
wet
his
beak.
Видишь
ли,
нужно
платить
Дону,
чтобы
он
мог
набить
свой
клюв.
Wait,
got
a
situation
here.
Погоди,
тут
какая-то
ситуация.
I'll
consult
whitecoat
technicians.
Я
проконсультируюсь
с
техниками
в
белых
халатах.
They'll
run
some
tests
and
check
emissions.
Они
проведут
несколько
тестов
и
проверят
выбросы.
This
condition
needs
some
fixin'
now,
so
slice
me
up.
Это
состояние
нужно
исправить
сейчас
же,
так
разрежь
меня.
Staple
me
shut.
Зашей
меня
скобами.
Fluid's
leaking
out.
Вытекает
жидкость.
Press
your
hands
down.
Прижми
свои
руки.
Writhing
on
the
couch,
I'm
screaming
loud,
Корчась
на
диване,
я
кричу,
"Who's
gonna
help
me
now?"
while
the
deep
red
creeps
across
white
sheets.
"Кто
мне
теперь
поможет?",
пока
темно-красное
растекается
по
белым
простыням.
I'm
draining
out.
Я
истекаю
кровью.
Could
you
do
a
favor?
Милая,
сделай
одолжение?
Please
press
your
hands
down.
Пожалуйста,
прижми
свои
руки.
The
Don's
connections:
chargin'
more
protection
to
repair
my
body.
Связи
Дона:
больше
защиты
для
ремонта
моего
тела.
It's
gonna
cost
me.
Это
мне
дорого
обойдется.
Naked
from
the
waist
down,
I'm
freakin'
out.
Голый
от
пояса
и
ниже,
я
схожу
с
ума.
This
is
me
from
the
waist
down.
Это
я
от
пояса
и
ниже.
I
didn't
mean
for
you
to
see
these
scars.
Я
не
хотел,
чтобы
ты
видела
эти
шрамы.
I'm
pleadin'
now,
could
you
do
a
favor?
Я
умоляю,
сделай
одолжение?
Please,
just
turn
around.
Пожалуйста,
просто
отвернись.
The
mob
needs
more
for
the
war
in
the
neighborhood.
Банде
нужно
больше
для
войны
по
соседству.
I've
already
paid
the
standard
fee
for
homeland
security.
Я
уже
заплатил
стандартный
взнос
за
безопасность
родины.
(My
hands
covered
in
my
own
blood.
(Мои
руки
в
моей
собственной
крови.
Who'll
repair
me?
I've
had
enough.)
Кто
меня
починит?
С
меня
хватит.)
It's
unclear
why
this
fear's
overtaken
me
'cause
Непонятно,
почему
этот
страх
охватил
меня,
потому
что
I
never
had
an
enemy
'til
the
Don's
family
moved
onto
my
street,
throwing
buckets
of
blood
on
my
hands.
У
меня
никогда
не
было
врагов,
пока
семья
Дона
не
переехала
на
мою
улицу,
облив
мои
руки
ведрами
крови.
These
are
my
new
liquid
assets.
Это
мои
новые
ликвидные
активы.
Can't
they
kick
a
little
back
to
heal
me
for
investing
in
the
crime
family?
Неужели
они
не
могут
немного
отстегнуть,
чтобы
вылечить
меня
за
инвестиции
в
преступную
семью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.