Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagtest
alles
wird
gut,
wenn
man
nur
fest
dran
glaubt
Ты
говорила:
всё
наладится,
если
верить
в
это
Du
brauchst
die
Stärke
und
den
Mut
Нужны
лишь
сила
и
отвага
Und
wenn
du
dich
traust
И
шагнуть
во
тьму
Du
sagtest,
Dinge
werden
sich
ändern
Ты
говорила:
вещи
изменятся
Und
Dinge
werden
vergehen
И
вещи
уйдут
навсегда
Schiffe
werden
kentern
Корабли
будут
тонуть
Doch
manches
bleibt
bestehen
Но
что-то
останется
всегда
Auch
wenn
es
immer
wieder
schmerzt,
tut
es
nicht
weh
Пусть
снова
боль
пронзает
грудь
- не
страшно
мне
Auch
wenn
du
immer
wieder
gehst,
wenn
ich
dich
seh
Пусть
ты
уходишь
вновь,
едва
завидев
меня
Du
gabst
mir
Kraft
und
ich
kam
weiter
Ты
дарила
силы
двигаться
Warst
da
wenn
man
dich
braucht
Была
рядом
в
нужный
час
Warst
stets
mein
Wegbegleiter
Спутницей
моей
была
ты
Ich
habe
dir
vertraut
Я
доверял
тебе
не
раз
Und
in
meinen
schweren
Zeiten
В
тяжёлые
мои
моменты
Warst
du
an
meiner
Seite
Ты
приходила
следом
Um
zu
zeigen,
dass
es
weitergeht
Чтоб
показать:
жизнь
продолжается
Warst
da
wie
keine
Zweite
Была
вернее
света
Und
jetzt
bleibt
nur
noch
ein
Bild
von
dir
Теперь
лишь
фото
на
столе
Und
die
Erinnerung
an
diese
Tage
Да
память
о
тех
днях
Wie
lang
bist
du
jetzt
schon
nicht
mehr
hier?
Как
долго
нет
тебя
уже?
In
meinen
Kopf
lebst
du
ein
Leben
lang
В
сознании
живешь
в
веках
Du
warst
der
Fels
in
meiner
Brandung
Ты
была
скалой
в
прибое
Hast
die
Gefahren
stets
erkannt
Предвидела
любой
шторм
Warst
mein
Fallschirm
bei
der
Landung
Парашютом
при
посадке
Ein
seltener
Diamant
Редчайший
алмаз
форм
Warst
das
beste
was
ich
je
erlebte
Лучшее,
что
я
встречал
Das
schönste
was
ich
sah
Прекраснейший
мой
взгляд
Deine
Stimme,
wie
Musik
für
mich
Твой
голос
- музыка
для
души
Jetzt
bist
du
weg
und
doch
so
nah
Ушла
- но
рядом
стократ
Und
jetzt
bleibt
nur
noch
ein
Bild
von
dir
Теперь
лишь
фото
на
столе
Und
die
Erinnerung
an
diese
Tage
Да
память
о
тех
днях
Wie
lang
bist
du
jetzt
schon
nicht
mehr
hier?
Как
долго
нет
тебя
уже?
In
meinen
Kopf
lebst
du
ein
Leben
lang
В
сознании
живешь
в
веках
In
den
Nächten
voller
Einsamkeit
und
ruhelosem
Zucken
В
ночах
тоски
и
судорог
бессонных
In
den
Tagen
voller
Bangen,
warst
du
stark
wie
nie
zuvor
В
днях
полных
трепета,
ты
крепла
вопреки
Wenn
es
eins
gibt,
was
ich
sagen
will,
bevor
das
alles
endet
Хочу
сказать,
пока
не
поздно
Ich
bin
froh,
dass
es
dich
gibt
Я
счастлив,
что
ты
есть
Keine
Sekunde
war
verschwendet
Не
потеряно
ни
мига
Und
jetzt
bleibt
nur
noch
ein
Bild
von
dir
Теперь
лишь
фото
на
столе
Und
die
Erinnerung
an
diese
Tage
Да
память
о
тех
днях
Wie
lang
bist
du
jetzt
schon
nicht
mehr
hier?
Как
долго
нет
тебя
уже?
In
meinen
Kopf
lebst
du
ein
Leben
lang
В
сознании
живешь
в
веках
Du
sagtest
alles
wird
gut,
wenn
man
nur
fest
dran
glaubt
Ты
говорила:
всё
наладится,
если
верить
в
это
Du
brauchst
die
Stärke
und
den
Mut
Нужны
лишь
сила
и
отвага
Und
wenn
du
dich
traust
И
шагнуть
во
тьму
Du
sagtest,
Dinge
werden
sich
ändern
Ты
говорила:
вещи
изменятся
Und
Dinge
werden
vergehen
И
вещи
уйдут
навсегда
Schiffe
werden
kentern
Корабли
будут
тонуть
Doch
manches
bleibt
bestehen
Но
что-то
останется
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Lettner, Beray Habip, Nicki Frenking, Johannes Scheer, Leo Heinz
Album
Diamant
date of release
01-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.