Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
schon
spät,
alles
dreht
sich
Уже
поздно,
все
поворачивается
All
die
Gesichter,
wie
Flaschen
auf
dem
Tresen
so
leer
Все
лица,
пустые,
как
бутылки
на
прилавке
So
leer,
so
leer
Так
учись,
так
учись
Diese
Gespräche
machen
müde
Эти
разговоры
утомительны
Alles
egal,
alles
scheint
so
schwer
Неважно,
все
кажется
таким
сложным
So
schwer,
so
schwer
Так
тяжело,
так
тяжело
Du
fühlst
den
Druck
und
spürst
den
Beat
Вы
чувствуете
давление
и
чувствуете
ритм
Doch
ist
das
immer,
immer
dieses
gleiche
Lied
Но
это
всегда,
всегда
одна
и
та
же
песня
Das
gleiche
Lied,
das
gleiche
Lied,
das
dir
den
Takt
gibt
Та
же
песня,
та
же
песня,
которая
дает
вам
ритм
Du
bist
die
Nacht
ты
ночь
Du
bist
die
Melodie,
du
bist
die
Melodie
Ты
мелодия,
ты
мелодия
Du
bist
die
Melodie,
die
dich
immer
wachhält
Ты
мелодия,
которая
всегда
не
дает
тебе
уснуть
Du
bist
die
Nacht
ты
ночь
Du
bist
die
Melodie,
du
bist
die
Melodie
Ты
мелодия,
ты
мелодия
Du
bist
die
Melodie,
die
dich
immer
wachhält
Ты
мелодия,
которая
всегда
не
дает
тебе
уснуть
This
night's
a
melody
Эта
ночь
мелодия
And
all
you
see
that
no
one's
listening
И
все
вы
видите,
что
никто
не
слушает
This
night's
a
melody
Эта
ночь
мелодия
And
all
you
see
that
no
one's
listening
И
все
вы
видите,
что
никто
не
слушает
Willst
du
schon
gehen?
Was
sagt
die
Zeit?
ты
уже
хочешь
пойти
Что
говорит
время?
Bist
du
zu
lange
hier
oder
bist
nicht
bereit?
Вы
были
здесь
слишком
долго
или
вы
не
готовы?
Bereit,
bereit
готов,
готов
Du
spürst
den
Druck
und
hörst
das
Lied
Вы
чувствуете
давление,
и
вы
слышите
песню
Doch
das
immer
nur
der
gleiche
Beat
Но
всегда
один
и
тот
же
ритм
Der
gleiche
Beat,
der
gleiche
Beat,
der
dir
den
Takt
gibt
Тот
же
бит,
тот
же
бит,
который
дает
вам
ритм
Du
bist
die
Nacht
ты
ночь
Du
bist
die
Melodie,
du
bist
die
Melodie
Ты
мелодия,
ты
мелодия
Du
bist
die
Melodie,
die
dich
immer
wachhält
Ты
мелодия,
которая
всегда
не
дает
тебе
уснуть
Du
bist
die
Nacht
ты
ночь
Du
bist
die
Melodie,
du
bist
die
Melodie
Ты
мелодия,
ты
мелодия
Du
bist
die
Melodie,
die
dich
immer
wachhält
Ты
мелодия,
которая
всегда
не
дает
тебе
уснуть
Du
bist
die
Nacht
ты
ночь
Du
bist
die
Melodie,
du
bist
die
Melodie
Ты
мелодия,
ты
мелодия
Du
bist
die
Melodie,
die
dich
immer
wachhält
Ты
мелодия,
которая
всегда
не
дает
тебе
уснуть
Du
bist
die
Nacht
ты
ночь
Du
bist
die
Melodie,
du
bist
die
Melodie
Ты
мелодия,
ты
мелодия
Du
bist
die
Melodie,
die
dich
immer
wachhält
Ты
мелодия,
которая
всегда
не
дает
тебе
уснуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Lettner, Beray Habip, Nicki Frenking, Johannes Scheer, Leo Heinz
Album
Maniac
date of release
19-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.