Lyrics and translation Maraveyas Ilegàl - Den Stamato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Stamato
Не остановлюсь
Έρχεται
πάντα
στη
ζωή
η
δύσκολη
εκείνη
στιγμή
Всегда
в
жизни
наступает
тот
трудный
момент,
που
γυρνάς
ένα
πρωί
και
βρίσκεις
την
πόρτα
κλειστή
когда
ты
однажды
утром
оборачиваешься
и
видишь
захлопнутую
дверь.
κι
όλα
μοιάζουν
σκοτεινά,
όλα
δύσκολα
και
όλα
θολά
И
все
кажется
мрачным,
все
трудным
и
все
размытым.
κι
αφού
κλάψεις
στα
σκαλιά,
σ'
αρπάζει
μια
άγρια
χαρά
И
после
того,
как
ты
поплачешь
на
ступеньках,
тебя
охватывает
дикая
радость.
Δε
σταματώ
Я
не
остановлюсь.
Ξημερώνει
και
φεύγω
Рассветает,
и
я
ухожу.
Δε
σταματώ
Я
не
остановлюсь.
Ξημερώνει
και
φεύγω
Рассветает,
и
я
ухожу.
Δε
σταματώ
Я
не
остановлюсь.
Ξημερώνει
και
φεύγω
Рассветает,
и
я
ухожу.
Δε
σταματώ
Я
не
остановлюсь.
Ξημερώνει
και
φεύγω
Рассветает,
и
я
ухожу.
Κι
ένα
βράδυ
που
'ναι
αργά
και
θα
θες
μια
ζεστή
αγκαλιά
И
однажды
вечером,
когда
будет
уже
поздно,
и
ты
захочешь
теплых
объятий,
Θα
βρεθείς
ξαφνικά
στην
πόρτα
της
πάλι
μπροστά
ты
внезапно
окажешься
перед
той
же
дверью.
Πόσο
θέλεις
να
τη
δεις,
πόσα
θέλεις
ξανά
να
της
πεις
Как
сильно
ты
захочешь
ее
увидеть,
как
много
ты
захочешь
ей
сказать,
μα
δε
βγαίνει
έξω
κανείς
και
σε
παίρνει
η
αγκαλιά
της
βροχής
но
никто
не
выйдет,
и
тебя
обнимут
лишь
капли
дождя.
Δε
σταματώ
Я
не
остановлюсь.
Ξημερώνει
και
φεύγω
Рассветает,
и
я
ухожу.
Δε
σταματώ,
δε
σταματω
Я
не
остановлюсь,
не
остановлюсь.
Ξημερώνει
και
φεύγω
Рассветает,
и
я
ухожу.
Δε
σταματώ,
δε
σταματω
Я
не
остановлюсь,
не
остановлюсь.
Ξημερώνει
και
φεύγω
Рассветает,
и
я
ухожу.
Δε
σταματώ,
δε
σταματω
Я
не
остановлюсь,
не
остановлюсь.
Ξημερώνει
και
φεύγω
Рассветает,
и
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kostis Maraveyas
Album
Ilegal
date of release
20-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.