Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarracino (Live)
Sarazene (Live)
O
sarracino,
'o
sarracino
O
Sarazene,
o
Sarazene
Bellu
guaglione
Schöner
Junge
'O
sarracino,
'o
sarracino
O
Sarazene,
o
Sarazene
Tutt"e
ffemmene
fa
'nnammurá
Alle
Frauen
verlieben
sich
in
dich
Tene
'e
capille
ricce
ricce
Du
hast
lockige,
lockige
Haare
Ll'uocchie
'e
brigante
e
'o
sole
'nfaccia
Räuberaugen
und
die
Sonne
im
Gesicht
Ogne
figliola
s'appiccia
si
'o
vede
'e
passá
Jedes
Mädchen
entflammt,
wenn
sie
dich
vorbeigehen
sieht
Na
sigaretta
'mmocca,
sa
mana
dint"a
sacca
Eine
Zigarette
im
Mund,
die
Hand
in
der
Tasche
E
se
ne
va,
smargiasso,
pe'
tutt"a
cittá
Und
so
gehst
du,
prahlerisch,
durch
die
ganze
Stadt
'O
sarracino,
'o
sarracino
O
Sarazene,
o
Sarazene
Bellu
guaglione
Schöner
Junge
'O
sarracino,
'o
sarracino,
O
Sarazene,
o
Sarazene,
Tutt"e
ffemmene
fa
suspirá
Alle
Frauen
seufzen
nach
dir
E'
bello
'e
faccia,
è
bello
'e
core
Du
bist
schön
von
Gesicht,
du
bist
schön
von
Herzen
Sape
fá
'ammore,
E'
malandrino,
è
tentatore
Du
verstehst
es,
Liebe
zu
machen,
du
bist
ein
Gauner,
ein
Verführer
Si
'o
guardate
ve
fa
'nnammurá
Wenn
man
dich
ansieht,
verliebt
man
sich
in
dich
E
na
bionda
s'avvelena
Und
eine
Blondine
vergiftet
sich
E
na
bruna
se
ne
more,
E'
veleno
o
calamita?
Und
eine
Brünette
stirbt
dahin,
bist
du
Gift
oder
ein
Magnet?
Chisto
a
'e
ffemmene
che
lle
fa?
Was
machst
du
nur
mit
den
Frauen?
'O
sarracino,
'o
sarracino
O
Sarazene,
o
Sarazene
Bellu
guaglione,
E'
bello
'e
faccia,
è
bello
'e
core
Schöner
Junge,
du
bist
schön
von
Gesicht,
du
bist
schön
von
Herzen
Tutt"e
ffemmene
fa
'nnammurá
Alle
Frauen
verlieben
sich
in
dich
'O
sarracino,
'o
sarracino
O
Sarazene,
o
Sarazene
Bellu
guaglione
Schöner
Junge
'O
sarracino,
'o
sarracino
O
Sarazene,
o
Sarazene
Tutt"e
ffemmene
fa
suspirá
Alle
Frauen
seufzen
nach
dir
E'
bello
'e
faccia,
è
bello
'e
core
Du
bist
schön
von
Gesicht,
du
bist
schön
von
Herzen
Sape
fá
'ammore,
E'
malandrino,
è
tentatore
Du
verstehst
es,
Liebe
zu
machen,
du
bist
ein
Gauner,
ein
Verführer
Si
'o
guardate
ve
fa
'nnammurá
Wenn
man
dich
ansieht,
verliebt
man
sich
in
dich
Ma
na
rossa,
ll'ata
sera
Aber
eine
Rothaarige,
neulich
am
Abend
Cu
nu
vaso
e
cu
na
scusa
Mit
einem
Kuss
und
einer
Ausrede
T'ha
arrubbato
anema
e
core
Hat
dir
Seele
und
Herz
gestohlen
Sarracino
nun
si'
cchiù
tu
Sarazene,
du
bist
nicht
mehr
du
selbst
'O
sarracino,
'o
sarracino
O
Sarazene,
o
Sarazene
Bellu
guaglione
Schöner
Junge
'O
sarracino,
'o
sarracino
O
Sarazene,
o
Sarazene
Tutt"e
ffemmene
fa
'nnammurá
Alle
Frauen
verlieben
sich
in
dich
Sarracino,
sarracino
Sarazene,
Sarazene
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Carosone, Bud Mccreery, Nicola Salerno
Attention! Feel free to leave feedback.