Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの声に満たされるみたいね
Es
scheint,
als
würde
diese
Stimme
mich
erfüllen.
傷だらけのハートは
もう癒せないみたいで
Mein
von
Narben
übersätes
Herz
scheint
nicht
mehr
heilen
zu
können.
昨日は
浮かれてる
昨日で
Gestern
war
ein
ausgelassenes
Gestern.
あの空は
日々の心模様
Jener
Himmel
ist
das
Muster
der
täglichen
Gefühle.
石鹸のように割れて
もう探せないみたいで
戸惑う
Wie
Seife
zerbrochen,
scheine
ich
es
nicht
mehr
finden
zu
können,
ich
bin
verwirrt.
明日は
見つけ出す
明日は掴んだはずの
foomが消える
Morgen
werde
ich
es
finden.
Morgen
verschwindet
der
Traum,
den
ich
hätte
greifen
sollen.
誘惑の世界
君とスロー
いられるなら
In
dieser
Welt
der
Versuchung,
wenn
ich
langsam
mit
dir
sein
kann,
地上でもいい
この大地で
ずっと踊ろう
ist
auch
die
Erde
gut,
lass
uns
auf
dieser
Erde
ewig
tanzen.
あの瞳に見つめられていたい
Ich
möchte
von
diesen
Augen
angesehen
werden.
傷だらけのハートは
Mein
von
Narben
übersätes
Herz
もう一つしか見えない
決めた
sieht
nur
noch
eines,
ich
habe
mich
entschieden.
未来は
夢心地
未来で
Die
Zukunft
ist
eine
traumhafte
Zukunft.
蔵いこんでた
希望の扉開けて...
Öffne
die
Tür
der
Hoffnung,
die
ich
verborgen
hielt...
誘惑の世界
君とスロー
いられるなら
In
dieser
Welt
der
Versuchung,
wenn
ich
langsam
mit
dir
sein
kann,
全ていらない
この大地で
ずっと一緒に
brauche
ich
nichts
anderes,
lass
uns
auf
dieser
Erde
ewig
zusammen
sein.
誘惑の世界
君とスロー
いられるなら
In
dieser
Welt
der
Versuchung,
wenn
ich
langsam
mit
dir
sein
kann,
地上でもいい
この大地で
ずっと踊ろう
ist
auch
die
Erde
gut,
lass
uns
auf
dieser
Erde
ewig
tanzen.
誘惑の世界
君とスロー
いられるなら
In
dieser
Welt
der
Versuchung,
wenn
ich
langsam
mit
dir
sein
kann,
全ていらない
この大地で
ずっと一緒に
brauche
ich
nichts
anderes,
lass
uns
auf
dieser
Erde
ewig
zusammen
sein.
君とスロー
踊る日々
Tage
des
langsamen
Tanzens
mit
dir.
君とスロー
唱う日々
Tage
des
langsamen
Singens
mit
dir.
君とスロー
笑う日々
Tage
des
langsamen
Lachens
mit
dir.
ずっと一緒にスロー
Immer
zusammen,
langsam.
誘惑の世界
君とスロー
いられるなら
In
dieser
Welt
der
Versuchung,
wenn
ich
langsam
mit
dir
sein
kann,
地上でもいい
この大地で
ずっと踊ろう
ist
auch
die
Erde
gut,
lass
uns
auf
dieser
Erde
ewig
tanzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kikuchi Tatsuya, Okajima (pka Micco) Mikiko
Album
虹色ハミング
date of release
06-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.