Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後は白になる。
В конце концов, все станет белым.
「心の色、何色してる?」
«Какого
цвета
твое
сердце?»
探し物してる瞳が覗く
В
твоих
глазах,
ищущих
что-то,
я
вижу
отражение
赤く染まって何にも見えない
Они
покраснели,
и
ты
ничего
не
видишь
ふわふわと飛び立つ色
Цвет,
который
легко
взмывает
ввысь
色付いた季節のように君を探してる
止まってる時計
Я
ищу
тебя,
как
цветастый
сезон,
остановившиеся
часы
Red,
blue,
green,
yellow,
orange...
瞬間に
Красный,
синий,
зеленый,
желтый,
оранжевый...
В
одно
мгновение
全ての色が存在する
君を想う
Существуют
все
цвета,
когда
я
думаю
о
тебе
Brown,
violet,
indigo,
gray,
black、、、そんな日もある
Коричневый,
фиолетовый,
индиго,
серый,
черный...
Бывают
и
такие
дни
混ざりあって溶けてゆく
眩しい光り
Смешиваясь,
они
растворяются,
ослепительный
свет
最後にほら、白く煌めいてる
И
наконец,
смотри,
все
белоснежно
сияет
今日はblueでも明日はyellowに
Сегодня
синий,
а
завтра
желтый
毎日が彩り溢れている
Каждый
день
наполнен
красками
君がいて感じる景色は
Мир,
который
я
чувствую
рядом
с
тобой,
キラキラと輝いてる
Сверкает
и
сияет
色付いた季節のように君を探してる
動き出す時計
Я
ищу
тебя,
как
цветастый
сезон,
часы
начинают
идти
Red,
green,
yellow,
orange...
瞬間に
Красный,
зеленый,
желтый,
оранжевый...
В
одно
мгновение
全ての色が存在する
一つになる
Существуют
все
цвета,
становясь
одним
целым
Brown,
violet,
indigo,
gray,
black...
そんな日もある
Коричневый,
фиолетовый,
индиго,
серый,
черный...
Бывают
и
такие
дни
澄みきったり溶けてゆく
揺れてる光り
Прозрачный,
растворяющийся,
мерцающий
свет
最後にほら
白く煌めいてる
И
наконец,
смотри,
все
белоснежно
сияет
Red,
blue,
green,
yellow,
orange...
瞬間に
Красный,
синий,
зеленый,
желтый,
оранжевый...
В
одно
мгновение
全ての色が存在する
君を想う
Существуют
все
цвета,
когда
я
думаю
о
тебе
Brown,
violet,
indigo,
gray,
black...
そんな日もある
Коричневый,
фиолетовый,
индиго,
серый,
черный...
Бывают
и
такие
дни
混ざりあって溶けてゆく
眩しい光り
Смешиваясь,
они
растворяются,
ослепительный
свет
最後にほら、白く煌めいてる
И
наконец,
смотри,
все
белоснежно
сияет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micco, 菊池 達也, 菊池 達也, micco
Album
虹色ハミング
date of release
06-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.