Marble - 空中迷路 - translation of the lyrics into German

空中迷路 - Marbletranslation in German




空中迷路
Luftlabyrinth
さぁ、行こうよ知らない道
Komm, lass uns einen unbekannten Weg gehen,
すぐ消える迷ってたら
er verschwindet schnell, wenn du zögerst.
雨、風、誘って
Regen, Wind, sie laden ein,
囁く、こっちの方、行こうって唱う
flüstern, singen: "Komm, lass uns diesen Weg gehen."
探してた未来側にある
Er liegt auf der Seite der Zukunft, nach der ich suchte.
メッセージは1つ重なるよ
Die Botschaft wird eins.
空へ浮かべて飛ばして夢を浮かべて叫ぼうよ
Lass uns ihn zum Himmel schweben lassen, ihn fliegen lassen, den Traum schweben lassen und rufen.
君に届け七色の虹と空中迷路
Möge dich der siebenfarbige Regenbogen und das Luftlabyrinth erreichen.
儚い願いでも一瞬でいい、放とうよ
Auch wenn es ein vergänglicher Wunsch ist, nur für einen Moment, lass ihn uns freisetzen.
君に届けるこの想いとともに吹いて来た風を
Ich sende dir diese Gefühle zusammen mit dem Wind, der hergeweht ist.
ねぇ、見える? 赤い薔薇
He, siehst du sie? Die rote Rose.
手に掴んだ花びらは
Die Blütenblätter, die ich in der Hand hielt,
雨、風、誘って
Regen, Wind, sie laden ein,
舞い散る、本当の気持ち、唱う
tanzen herab, singen meine wahren Gefühle.
誘いの世界衝動が揺れ
In der Welt der Verführung erzittert ein Impuls.
メッセージは1つだけでいい
Eine einzige Botschaft genügt.
空へ浮かべて揺らして夢を浮かべて見ているよ
Ich lasse ihn zum Himmel schweben, lasse ihn schwanken, lasse den Traum schweben und sehe zu.
君に届け曇り空向こう空中迷路
Möge dich das Luftlabyrinth jenseits des bewölkten Himmels erreichen.
小さな願いでも一瞬でいい、放とうよ
Auch wenn es ein kleiner Wunsch ist, nur für einen Moment, lass ihn uns freisetzen.
君に届けるこの想いとともに吹いて来た風を
Ich sende dir diese Gefühle zusammen mit dem Wind, der hergeweht ist.
空へ浮かべて飛ばして夢を浮かべて叫ぼうよ
Lass uns ihn zum Himmel schweben lassen, ihn fliegen lassen, den Traum schweben lassen und rufen.
君に届け七色の虹と空中迷路
Möge dich der siebenfarbige Regenbogen und das Luftlabyrinth erreichen.
儚い願いでも一瞬でいい、放とうよ
Auch wenn es ein vergänglicher Wunsch ist, nur für einen Moment, lass ihn uns freisetzen.
君に届けるこの想いとともに吹いて来た風を
Ich sende dir diese Gefühle zusammen mit dem Wind, der hergeweht ist.





Writer(s): Micco, 菊池 達也, 菊池 達也, micco


Attention! Feel free to leave feedback.