Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
芽生えドライブ (TV Ver.)
Keim-Antrieb (TV Ver.)
消えていつかは
儚い空へ上へ
声
Verschwindend,
irgendwann
zum
flüchtigen
Himmel,
nach
oben,
eine
Stimme
泡になって
消える
消える
それぞれの場所へ
Zu
Blasen
werdend,
verschwindend,
verschwindend,
jeder
zu
seinem
eigenen
Ort
閃き
犇めきあう
融合して
Aufleuchtend,
drängend,
verschmelzend
この身体は一つで
一つのようで
無限で
Dieser
Körper
ist
eins,
scheint
eins
zu
sein,
doch
ist
unendlich
零れ落ちた雫を
今掲げて見てるよ
Die
herabgefallenen
Tropfen
halte
ich
jetzt
hoch
und
betrachte
sie
芽生えドライブ
走れ
sky
裸足のまま
Keim-Antrieb,
lauf,
mein
Liebster,
barfuß
in
den
Himmel
ほら目を瞑って
映りだした
虹の橋へ行こう!
Schließ
deine
Augen,
lass
uns
zur
Regenbogenbrücke
gehen,
die
sich
abzeichnet!
芽生えドライブ
照らす
spark
砕けた星
Keim-Antrieb,
leuchtender
Funke,
zerbrochener
Stern
空に散りばめ
落ちてく
ひとかけらの夢を
Am
Himmel
verstreut,
fallen
sie,
ein
kleines
Stück
Traum
手に掴んだ
光を
Das
Licht,
das
ich
in
der
Hand
ergriffen
habe
覗いてみよう
何が見え隠れ
声
Lass
es
uns
betrachten,
was
zeigt
sich,
was
verbirgt
sich,
eine
Stimme
聴こえそうで
消える
消える
それぞれの場所へ
Scheint
hörbar
zu
sein,
verschwindet,
verschwindet,
jeder
zu
seinem
eigenen
Ort
遠くで
呼んでいる
漣
Von
weitem
ruft
eine
kleine
Welle
この心は一つで
一つのようで
無限で
Dieses
Herz
ist
eins,
scheint
eins
zu
sein,
doch
ist
unendlich
重なり合う
音、粒
今微かに流れる
Sich
überlagernde
Töne,
Körnchen,
fließen
jetzt
schwach
芽生えドライブ
走れ
sky
裸足のまま
Keim-Antrieb,
lauf,
mein
Liebster,
barfuß
in
den
Himmel
ほら手を伸ばして
旅立ってく
虹の橋へ行こう!
Streck
deine
Hand
aus,
lass
uns
aufbrechen,
zur
Regenbogenbrücke
gehen!
芽生えドライブ
照らす
spark
輝く星
Keim-Antrieb,
leuchtender
Funke,
glänzender
Stern
夜を探して
落ちてく
ひとかけらの夢を
Die
Nacht
suchend,
fallen
sie,
ein
kleines
Stück
Traum
手に掴んだ
光を
Das
Licht,
das
ich
in
der
Hand
ergriffen
habe
芽生えドライブ
走れ
sky
裸足のまま
Keim-Antrieb,
lauf,
mein
Liebster,
barfuß
in
den
Himmel
ほら目を瞑って
映りだした
虹の橋へ行こう!
Schließ
deine
Augen,
lass
uns
zur
Regenbogenbrücke
gehen,
die
sich
abzeichnet!
芽生えドライブ
照らす
spark
砕けた星
Keim-Antrieb,
leuchtender
Funke,
zerbrochener
Stern
空に散りばめ
落ちてく
ひとかけらの夢を
Am
Himmel
verstreut,
fallen
sie,
ein
kleines
Stück
Traum
今見つけた
手に掴んだ
光を
Jetzt
habe
ich
es
gefunden,
das
Licht,
das
ich
in
der
Hand
ergriffen
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tatsuya Kikuchi, Micco Micco
Attention! Feel free to leave feedback.