Lyrics and translation Marc - lights out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Ikaw
ba,
lasing
ka
na
ba?"
"Икав
ба,
лазинг
ка
на
БА?"
"Hinde,
hinde,
okay
pa
ko"
"Хинде,
Хинде,
о'Кей,
па
ко".
"Inom
pa
tayo,
please.
Kahit
tayo
nalang"
- Ином
па
Тайо,
пожалуйста,
Кахит
Тайо
наланг.
"Okay,
sure"
"Хорошо,
конечно".
Sippin′
on
the
drink
I
think
I
might
pass
out
Потягивая
напиток,
я
думаю,
что
могу
потерять
сознание.
Someone
lyin'
on
the
floor
huh
we
got
a
man
down
Кто-то
лежит
на
полу,
ха,
мы
сбили
человека
с
ног.
We
the
only
ones
left
I
think
they
blacked
out
Мы
единственные
кто
остался
думаю
они
отключились
Babe
you
know
me,
okay,
I
never
back
down
Детка,
ты
же
знаешь
меня,
хорошо,
я
никогда
не
отступаю.
We
gon′
keep
it
goin',
all
night,
as
long
as
you
are
with
me
Мы
будем
продолжать
в
том
же
духе
всю
ночь,
пока
ты
со
мной.
Cuz'
I
know
that
we
alright,
as
long
as
you
are
near
me
Потому
что
я
знаю,
что
у
нас
все
в
порядке,
пока
ты
рядом
со
мной.
She
keep
on
tellin′
me
to
stay,
say
that
she
gon′
miss
me
Она
все
уговаривает
меня
остаться,
говорит,
что
будет
скучать
по
мне.
She
jump
on
top
of
me,
huh,
go
ahead
and
kiss
me
baby
Она
прыгает
на
меня
сверху,
ха,
давай,
Поцелуй
меня,
детка.
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
We
the
only
ones
here,
it's
all
good
Мы
здесь
одни,
все
хорошо.
Damn
weak
for
you,
you
got
my
walls
shook
Чертовски
слаб
для
тебя,
ты
сотрясаешь
мои
стены.
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
They
don′t
know
shit,
we
got
all
the
time
Они
ни
хрена
не
знают,
у
нас
есть
все
время.
Even
in
the
dark
you
know,
oh
Imma
make
you
shine
Даже
в
темноте
ты
знаешь,
что
я
заставлю
тебя
сиять.
Now
it's
a
problem
when
I
walk
into
the
room
they
don′t
wanna
see
me
Теперь
это
проблема
когда
я
вхожу
в
комнату
они
не
хотят
меня
видеть
They
don't
wanna
see
me
pop
they
just
wanna
be
me
Они
не
хотят
видеть
как
я
лопаю
они
просто
хотят
быть
мной
Or
maybe
they
wanna
beat
me
Или,
может
быть,
они
хотят
побить
меня?
She
gettin′
kinda
freaky
Она
становится
какой-то
ненормальной
She
gettin'
kinda
clingy
Она
становится
какой-то
прилипчивой
She
sayin'
that
she
need
me
Она
говорит,
что
я
ей
нужен.
I′m
not
a
clown
Я
не
клоун.
Pass
it
around
Передайте
его
всем.
She
want
it
now
Она
хочет
этого
сейчас
Makin'
the
sounds
Издавая
звуки
Doin′
these
things
just
to
get
me
to
town
Делаю
все
это
только
для
того,
чтобы
добраться
до
города.
Talkin's
not
an
option,
that′s
what
I'm
all
about
Разговоры-это
не
вариант,
вот
о
чем
я.
Turn
the
lights
down
low
we
boutta
go
all
out
Приглуши
свет,
мы
пойдем
на
все
четыре
стороны.
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
We
the
only
ones
here,
it′s
all
good
Мы
здесь
одни,
все
хорошо.
Damn
weak
for
you,
you
got
my
walls
shook
Чертовски
слаб
для
тебя,
ты
сотрясаешь
мои
стены.
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
They
don't
know
shit,
we
got
all
the
time
Они
ни
хрена
не
знают,
у
нас
есть
все
время.
Even
in
the
dark
you
know,
oh
Imma
make
you
shine
Даже
в
темноте
ты
знаешь,
что
я
заставлю
тебя
сиять.
And
you
got
me,
so
dom
me
И
ты
заполучил
меня,
так
что
Купи
меня.
You
shot
me,
you
want
me
Ты
застрелил
меня,
ты
хочешь
меня.
Don't
stop
me,
I′m
poppy
Не
останавливай
меня,
я
Поппи.
You
knocked
me,
don′t
drop
me
Ты
сбил
меня
с
ног,
не
роняй
меня.
So
riley,
so
grimy
Такой
Райли,
такой
грязный.
I
want
you,
so
lively
Я
хочу
тебя,
такую
живую.
Take
me
to
another
universe
it's
like
I
took
a
molly
Перенеси
меня
в
другую
вселенную
это
как
если
бы
я
принял
Молли
And
I′m,
about
that
shit
И
я
говорю
об
этом
дерьме.
About
that
life,
about
this
biz
О
той
жизни,
об
этом
бизнесе.
About
the
city,
about
no
feds
Насчет
города,
насчет
федералов.
When
it
comes
to
you
I'm
callin′
dibs
Когда
дело
касается
тебя,
я
звоню
тебе.
We
don't
give
a
shit
now,
that′s
what
rum
does
Теперь
нам
насрать,
вот
что
делает
ром.
Can't
get
enough
of
you
and
it's
all
because
Не
могу
насытиться
тобой,
и
все
потому,
что
...
You
so
flawless,
no
comments
Ты
такая
безупречная,
никаких
комментариев
Girl
with
you
it′s
like
I′m
in
the
Bahamas
Девочка
с
тобой
я
как
будто
на
Багамах
And
I'm
honest,
I′m
demolished
И
я
честен,
я
уничтожен.
We
keep
on
goin'
on
and
on,
no
commas
Мы
продолжаем
идти
вперед
и
вперед,
никаких
запятых.
You
so
flawless,
no
comments
Ты
такая
безупречная,
никаких
комментариев
Girl
with
you
it′s
like
I'm
in
the
Bahamas
Девочка
с
тобой
я
как
будто
на
Багамах
And
I′m
honest,
I'm
demolished
И
я
честен,
я
уничтожен.
You
done
fucked
me
up
girl,
I
promise
Ты
испортила
мне
жизнь,
девочка,
обещаю.
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
We
the
only
ones
here,
it's
all
good
Мы
здесь
одни,
все
хорошо.
Damn
weak
for
you,
you
got
my
walls
shook
Чертовски
слаб
для
тебя,
ты
сотрясаешь
мои
стены.
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
Lights
out,
lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой,
отбой
They
don′t
know
shit,
we
got
all
the
time
Они
ни
хрена
не
знают,
у
нас
есть
все
время.
Even
in
the
dark
you
know,
oh
Imma
make
you
shine
Даже
в
темноте
ты
знаешь,
что
я
заставлю
тебя
сиять.
"Where
you
goin′?"
"Куда
ты
идешь?"
"Yeah
uhm,
I'm
gonna
go
na"
"Да,
Хм,
я
собираюсь
идти."
"You
don′t
wanna
stay?"
"Ты
не
хочешь
остаться?"
"Only
if
you
want
me
to"
- "только
если
ты
этого
хочешь".
"Well,
come
closer"
"Ну,
подойди
ближе".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Frederick Stannard, Elena Jane Goulding, Ash Howes
Attention! Feel free to leave feedback.