Marc Almond - Bedroom Shrine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Almond - Bedroom Shrine




I'm praying at my bedroom shrine
Я молюсь в своей спальне.
Saying the words to make you mine
Говорю слова, чтобы сделать тебя моей.
All the candles and the flowers
Все свечи и цветы ...
To brighten up my lonely hours
Чтобы скрасить мои одинокие часы
Wishing you were in my arms
Хотел бы я, чтобы ты была в моих объятиях.
Instead of only in my head
А не только в моей голове
Praying at my bedroom shrine
Я молюсь в своей спальне.
Looking at a photograph
Смотрю на фотографию.
And crying to myself
И плачу про себя.
I'm lying to myself
Я лгу себе.
That you and me
Что ты и я
Could ever be
Может быть когда нибудь
Intimately together.
Тесно вместе.
I'm praying at my bedroom shrine
Я молюсь в своей спальне.
On my knees waiting for a sign
Стою на коленях и жду знака.
All the incense and the charms
Все благовония и амулеты.
Are going to bring you into my arms
Я собираюсь заключить тебя в свои объятия.
I'm closing my eyes
Я закрываю глаза.
For a soul that cries
Для души, которая плачет.
Praying at my bedroom shrine
Я молюсь в своей спальне.
Looking at your photograph
Смотрю на твою фотографию.
And crying to myself
И плачу про себя.
That you and me
Что ты и я
Could ever be
Может быть когда нибудь
Intimately together
Очень близко друг к другу
I gave my soul
Я отдал свою душу.
I gave my blood
Я отдал свою кровь.
At the alter to
На алтаре ...
Obsessive love
Навязчивая любовь
I'm under your spell
Я под твоими чарами.
In a love from Hell
В любви из ада
Who can tell
Кто может сказать?
Where this will end
Где это закончится?
My bedroom shrine
Моя спальня-святилище.
Waiting for a sign
Жду знака.
I'm calling down the gods
Я взываю к богам.
For love against the odds
Ради любви вопреки всему
My bedroom shrine
Моя спальня-святилище.
Pretending that your mine
Притворяясь, что ты мой.
I've an effigy of you
У меня есть твое изображение.
To keep me through the night
Чтобы удержать меня в ночи.
Will you ever know
Ты когда нибудь узнаешь
This yearning in my soul
Эта тоска в моей душе
Will you ever know
Ты когда нибудь узнаешь
Just how it feels to die inside
Каково это-умереть внутри?
In my lonely room
В моей одинокой комнате.
With my empty bed
С моей пустой кроватью.
Wishing you were here
Хотел бы я, чтобы ты была здесь.
Instead of in my head
А не в моей голове





Writer(s): O.p. Sveinsson, M. Almond


Attention! Feel free to leave feedback.