Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabaret Clown
Kabarettclown
Drawing
your
curtains
Du
ziehst
deine
Vorhänge
zu
And
locking
the
door
Und
schließt
die
Tür
fest
ab
TV
dinner
for
one
Fernseh-Dinner
für
dich
allein
You're
alone
as
before
Einsam
wie
eh
und
je
Do
you
leave
on
the
greasepaint
Lässt
du
die
Schminke
wohl
an
To
cover
the
tears
Um
Tränen
zu
verdecken?
Does
it
hold
the
illusion
Erhält
sie
die
Illusion
Of
your
star
lit
years
Deiner
glanzvollen
Jahre?
Self
parody
and
bathos
Selbstparodie
und
Bathos
Deluded
belief
Täuschender
Glaube
Like
the
blackest
of
comedies
Wie
schwarze
Komödien
Ending
in
grief
Die
in
Kummer
enden
Where
was
the
pathos
Wo
blieb
der
Pathos
And
where
was
the
man
Wo
war
der
Mensch
geblieben?
Just
a
cabaret
clown
Nur
ein
Kabarettclown
In
a
Vaudeville
sham
Im
Varieté-Scherz
I'll
be
seeing
you
round
Ich
seh
dich
wieder
Cabaret
Clown
Kabarettclown
When
there's
no
one
around
Bist
niemand
mehr
hier
Where
was
the
voice
Wo
war
die
Stimme
That
thrilled
me
to
bits
Die
mich
entzückte
Where
were
the
show
stoppers
Wo
waren
die
Showstopper
Where
were
the
hits
Wo
waren
die
Hits
You
hanged
the
arrangements
Du
verdarbst
die
Arrangements
Performance
so
cruel
Grausamer
Auftritt
Where
was
my
hero
Wo
war
mein
Held
hin
There
now
stands
a
fool
Da
steht
nur
ein
Narr
And
what
the
hell
Was
zur
Hölle
hast
Did
you
do
to
your
face
du
deinem
Antlitz
getan?
Can't
you
let
in
the
grey
Kannst
Grau
nicht
zulassen
And
grow
old
with
grace
Anmutig
altern?
You're
a
freak
and
a
fraud
Du
Attrappe
und
Schwindler
With
contempt
for
your
crowd
Volksverächtlich
So
beautifully
bitter
So
herrlich
verbittert
So
painfully
proud
Schmerzhaft
erhaben
Too
much
blind
pride
Viel
zu
viel
Stolz
um
To
admit
when
you're
wrong
Irren
einzugestehen
Envious
of
others
Neid
auf
andere
You
messed
up
your
song
Ruiniertest
dein
Lied
Yes
I
know
the
clown's
story
Klar
kenn
ich
die
Clowns-Leid
The
clichés
the
same
Die
Klischees
des
Genres
With
you
smile
on
the
outside
Dein
Lächeln
nach
außen
Inside
you're
in
pain
Doch
innen
voll
Qual
So
behind
the
locked
door
Hinter
verschlossner
Tür
With
your
dinner
for
one
Mit
deinem
Dinner
allein
Do
you
forget
the
lyrics
Vergisst
du
gar
Texte
To
most
of
your
songs
Zu
deinen
meisten
Liedern?
When
I
look
at
the
pantomime
Wenn
ich
die
Pantomime
betrachte
What
do
I
see
Was
erblicke
ich?
Like
a
mirror
of
truth
Wie
ein
Wahrheitsspiegel
Staring
back
I
see...
Anstarrend
seh
ich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Almond Peter
Album
Varieté
date of release
07-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.