Lyrics and translation Marc Almond - Champagne (Live)
A
winter
morning
sun
in
New
York
Зимнее
утреннее
солнце
в
Нью-Йорке.
Champagne
wakes
and
checks
the
time
Шампанское
просыпается
и
проверяет
время.
It's
hard
to
keep
a
cup
of
coffee
down
Трудно
держать
чашку
кофе
под
контролем.
When
there's
so
much
on
your
mind
Когда
у
тебя
столько
всего
на
уме.
Kicks
a
cockroach
'cross
the
bedroom
floor
Пинает
таракана
через
пол
в
спальне.
Checks
the
mirror,
grabs
some
clothes
Смотрю
в
зеркало,
хватаю
одежду.
Waits
for
the
aching
to
subside
Ждет,
когда
боль
утихнет.
Where
to
find
it?
No
one
knows
Где
его
найти?
никто
не
знает.
And
they
say
you're
doing
fine
И
говорят,
что
у
тебя
все
хорошо.
They're
just
playing
with
your
mind
Они
просто
играют
с
твоим
разумом.
And
they
never
even
know
your
name
И
они
даже
не
знают
твоего
имени.
But
they
all
want
you
to
shine,
to
glitter
all
the
time
Но
все
они
хотят,
чтобы
ты
сиял,
сиял
все
время.
They
all
want
a
little
taste
of
Champagne
Они
все
хотят
немного
шампанского.
Takes
the
subway,
early
afternoon
Сядет
в
метро,
ранний
полдень.
Downtown
to
Eighth
Avenue
to
the
Show
Palace
Theater
От
центра
города
до
Восьмой
авеню,
до
театра
"шоу
Палас".
Where
Champagne
bares
all
Где
шампанское
оголяет
всех.
In
a
low
rent,
nude
revue
В
низкой
арендной
плате,
обнаженный
ревю.
In
the
darkness,
shadow
people
Во
тьме,
люди
тени.
Stare
at
Champagne
glassy
eyed
Смотришь
на
шампанское
со
стеклянными
глазами.
Takes
the
tips
and
imitates
a
smile
Берет
чаевые
и
имитирует
улыбку.
Waits
for
the
aching
to
subside
Ждет,
когда
боль
утихнет.
And
they
say
you're
doing
fine
И
говорят,
что
у
тебя
все
хорошо.
They're
just
playing
with
your
mind
Они
просто
играют
с
твоим
разумом.
And
they
never
even
know
your
name
И
они
даже
не
знают
твоего
имени.
But
they
all
want
you
to
shine,
to
glitter
all
the
time
Но
все
они
хотят,
чтобы
ты
сиял,
сиял
все
время.
They
all
want
a
little
taste
of
Champagne
Они
все
хотят
немного
шампанского.
Later
in
a
room,
on
a
little
glass
pipe
Позже
в
комнате,
на
маленькой
стеклянной
трубке.
Sweet
dreams
to
help
him
forget
his
life
Сладкие
сны
помогут
ему
забыть
свою
жизнь.
He
leans
on
the
wall,
rolls
back
his
eyes
Он
опирается
на
стену,
откидывает
глаза.
And
says
to
all
the
aching,
"Goodbye"
И
говорит
всем
больным:"Прощай!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARC ALMOND, WILLIAM MARTIN VINCENT MCGEE
Attention! Feel free to leave feedback.