Lyrics and translation Marc Almond - Come Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
handsome
you
Эй,
красавица,
I'll
take
a
guess
я
рискну
предположить,
You're
sitting
pretty
что
ты
сидишь
такая
вся
красивая,
But
an
awful
mess
но
в
ужасном
смятении.
Alone
on
earth
Одна
на
земле,
Unwanted
guest
нежеланный
гость,
An
ugly
duckling
гадкий
утенок
In
a
peacocks
nest
в
павлиньем
гнезде.
Stop
hiding
in
your
shell
перестань
прятаться
в
своей
раковине
And
dream
aloud
и
мечтай
вслух.
Show
your
sparkling
eyes
покажи
свои
сверкающие
глаза
And
part
the
clouds
и
разгони
облака.
Now
don't
despair
Не
отчаивайся,
I'm
on
your
side
я
на
твоей
стороне,
A
topsy
turvy
saviour
спаситель
вверх
тормашками
So
follow
me
Так
следуй
за
мной,
Will
turn
you
inside
out
вывернет
тебя
наизнанку
And
set
you
free
и
освободит.
Stop
hiding
in
your
shell
перестань
прятаться
в
своей
раковине
And
dream
aloud
и
мечтай
вслух.
Show
your
sparkling
eyes
покажи
свои
сверкающие
глаза
And
part
the
clouds
и
разгони
облака.
What's
in
all
this
for
me
Что
мне
за
это
будет?
Why
should
a
stranger
care
Почему
незнакомцу
должно
быть
дело?
The
sky
would
be
a
lonely
place
Небо
было
бы
одиноким
местом
Without
a
star
in
sight
без
звезды
в
поле
зрения.
I
simply
crave
your
lovely
gaze
Я
просто
жажду
твоего
прекрасного
взгляда,
Star
shine
down
on
me
звездочка,
свети
на
меня.
Hey
handsome
you
Эй,
красавица,
By
now
I
guess
думаю,
теперь
You're
more
than
pretty
pretty
nothing
less
ты
больше
чем
просто
красивая,
ты
ничуть
не
меньше,
Queen
of
the
earth
чем
королева
земли,
The
honoured
guest
почетный
гость,
A
night
in
shining
armour
on
a
quest
рыцарь
в
сияющих
доспехах
на
задании.
Stop
hiding
in
your
shell
перестань
прятаться
в
своей
раковине
And
dream
aloud
и
мечтай
вслух.
Show
your
sparkling
eyes
покажи
свои
сверкающие
глаза
And
part
the
clouds
и
разгони
облака.
Stop
hiding
in
your
shell
перестань
прятаться
в
своей
раковине
And
dream
aloud
и
мечтай
вслух.
Show
your
sparkling
eyes
покажи
свои
сверкающие
глаза
And
part
the
clouds
и
разгони
облака.
Star
shine
down
on
me
звездочка,
свети
на
меня.
Star
shine
down
on
me
звездочка,
свети
на
меня.
Star
shine
down
on
me
звездочка,
свети
на
меня.
Star
shine
down
on
me
Звездочка,
свети
на
меня.
Star
shine
down
on
me
звездочка,
свети
на
меня.
Star
shine
down
on
me
звездочка,
свети
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigtryggur Baldursson, Sigurjon B Sigurdsson, Johann Gunnar Johannson
Attention! Feel free to leave feedback.