Lyrics and translation Marc Almond - Lost Paradise
Here
is
lost
paradise
Здесь
Потерянный
рай.
It′s
here,
it's
here
Оно
здесь,
оно
здесь.
Lost
paradise,
it′s
here
Потерянный
рай,
он
здесь.
Lost
paradise,
it's
here
Потерянный
рай,
он
здесь.
It′s
the
toy
Это
игрушка.
Broken
in
the
sad
child′s
hand
Сломан
в
руке
печального
ребенка.
The
one
loved
so
dear
Тот,
кого
так
любили.
The
one
like
gold
Тот,
что
похож
на
золото.
It's
a
sudden
end
to
childhood′s
wonderland
Это
внезапный
конец
страны
чудес
детства.
A
spring
that's
swiftly
grown
too
old
Весна,
которая
быстро
стала
слишком
старой.
Here
is
lost
paradise
Здесь
Потерянный
рай.
It′s
here,
it's
here
Оно
здесь,
оно
здесь.
Lost
paradise
it′s
here
Потерянный
рай
он
здесь
Lost
paradise
it's
here
Потерянный
рай
он
здесь
It′s
the
last
kiss
Это
последний
поцелуй.
That′s
faded
on
our
lips
Это
исчезло
на
наших
губах.
From
a
first
love
От
первой
любви
That
quickly
parted
Тот
быстро
расстался.
One
praises
to
the
sky
Один
восхваляет
небо.
On
our
knees
in
worship
На
коленях
в
поклонении.
And
there
we're
left
И
вот
мы
остались.
Broken
hearted
Разбитое
сердце
It′s
that
which
escapes
us
Это
то,
что
ускользает
от
нас.
In
the
course
of
our
lives
В
течение
нашей
жизни
That
cannot
be
retained
Это
не
может
быть
сохранено.
With
no
remembrance
Без
памяти.
It's
only
melancholy
that
survives
Выживает
только
меланхолия.
Through
our
painful
resonance
Через
наш
болезненный
резонанс.
It′s
happiness
which
passes
Это
счастье,
которое
проходит.
And
leaves
us
behind
И
оставляет
нас
позади.
We
couldn't
hold
it
for
Мы
не
могли
удержать
его.
It
was
too
whole
Она
была
слишком
цельной.
We
couldn′t
follow
our
confidence
Мы
не
могли
следовать
за
нашей
уверенностью.
Undermined
for
fear
of
sinking
Подорван
из-за
страха
утонуть.
Being
out
of
control
Выход
из-под
контроля
Here
is
lost
paradise
Здесь
Потерянный
рай.
It's
here,
it's
here
Оно
здесь,
оно
здесь.
Lost
paradise
it′s
here
Потерянный
рай
он
здесь
Lost
paradise
it's
here
Потерянный
рай
он
здесь
It′s
a
sleepy
town
Это
сонный
город.
On
the
edge
of
the
frontier
На
краю
границы.
It's
a
dead
letter
Это
мертвая
буква.
One
has
read
too
late
Кто-то
читает
слишком
поздно.
It′s
the
last
love
that
one
believes
Это
последняя
любовь,
в
которую
верят.
Sincere,
a
failed
rendezvous
Искреннее,
неудачное
свидание.
That
would
have
sealed
our
fate
Это
решило
бы
нашу
судьбу.
Here
is
lost
paradise
Здесь
Потерянный
рай.
It's
here,
it′s
here
Оно
здесь,
оно
здесь.
Lost
paradise
it's
here
Потерянный
рай
он
здесь
Lost
paradise
it′s
here
Потерянный
рай
он
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Garvarentz, Paul Buck, Robert Nyel
Attention! Feel free to leave feedback.