Lyrics and translation Marc Almond - Say Hello, Wave Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Hello, Wave Goodbye
Попрощайся со мной, махни мне рукой
Standing
at
the
door
of
the
Pink
Flamingo
Стоя
у
двери
Розового
фламинго
Crying
in
the
rain
Плачу
под
дождем
It
was
a
kind
of
so-so
love
Это
была
какая-то
посредственная
любовь
And
I'm
gonna
make
sure
И
я
позабочусь
о
том
It
never
happens
again
Чтобы
такого
больше
не
повторилось
You
and
I,
it
had
to
be
Мы
с
тобой,
это
должно
было
быть
The
standing
joke
of
the
year
Постоянным
предметом
шуток
целого
года
You
were
a
sleep
around
Ты
был
ветреным
A
lost
and
found
Заблудшей
овечкой
And
not
for
me
I
fear
И
боюсь,
не
для
меня
I
tried
to
make
it
work
Я
пытался
сделать
так,
чтобы
это
сработало
You
in
a
cocktail
skirt
and
me
in
a
suit
Ты
в
коктейльном
платье,
а
я
в
костюме
Well,
it
just
wasn't
me
Что
ж,
это
был
просто
не
я
You're
used
to
wearing
less
Ты
привык
носить
меньше
And
now
your
life's
a
mess
И
теперь
твоя
жизнь
- кавардак
So
insecure
you
seem
Ты
кажущийся
таким
неуверенным
I
put
up
with
all
the
scenes
Я
мирился
со
всеми
сценами
And
this
is
one
scene
that's
И
это
одна
из
сцен,
которая
Going
to
be
played
my
way
Будет
разыграна
по-моему
Take
your
hands
off
me
Убери
свои
руки
от
меня
I
don't
belong
to
you,
you
see
Я
тебе
не
принадлежу,
видишь
ли
Take
a
look
at
my
face
Посмотри
мне
в
лицо
For
the
last
time
В
последний
раз
I
never
knew
you
Я
никогда
тебя
не
знал
You
never
knew
me
Ты
никогда
не
знал
меня
Say
hello,
goodbye
Попрощайся
со
мной
Say
hello,
wave
goodbye
Попрощайся
со
мной,
махни
мне
рукой
Under
the
deep
red
light
Под
темно-красным
светом
I
can
see
the
makeup
sliding
down
Я
вижу,
как
стекает
тушь
Hey
little
girl
Эй,
малышка
You
will
always
make
up
Ты
всегда
будешь
краситься
So
take
off
that
unbecoming
frown
Так
что
сними
эту
неприглядную
хмурость
What
about
me?
Что
насчет
меня?
Well
I'll
find
someone
Что
ж,
я
найду
кого-нибудь
That's
not
going
cheap
in
the
sales
Кто
не
обесценится
в
распродажах
A
nice
little
housewife
Хорошую
домохозяйку
Who'll
give
me
a
steady
life
Которая
даст
мне
спокойную
жизнь
And
won't
keep
going
off
the
rails
И
не
будет
постоянно
сходить
с
рельсов
Take
your
hands
off
me
Убери
свои
руки
от
меня
I
don't
belong
to
you,
you
see
Я
тебе
не
принадлежу,
видишь
ли
Take
a
look
at
my
face
Посмотри
мне
в
лицо
For
the
last
time
В
последний
раз
I
never
knew
you
Я
никогда
тебя
не
знал
You
never
knew
me
Ты
никогда
не
знал
меня
Say
hello,
goodbye
Попрощайся
со
мной
Say
hello,
wave
goodbye
Попрощайся
со
мной,
махни
мне
рукой
We've
been
involved
Мы
состояли
в
связи
For
quite
a
while
now
Уже
довольно
давно
And
to
keep
you
a
secret
И
сохранять
тебя
в
тайне
It
has
been
hell
Было
адом
We're
strangers
meeting
Мы
незнакомцы,
встретившиеся
For
the
first
time,
okay?
В
первый
раз,
хорошо?
Just
smile
and
say
hello
Просто
улыбнись
и
поздоровайся
Say
hello,
then
wave
goodbye
Поздоровайся,
а
потом
помаши
на
прощание
Say
hello,
then
wave
goodbye
Поздоровайся,
а
потом
помаши
на
прощание
Say
hello,
then
wave
goodbye
Поздоровайся,
а
потом
помаши
на
прощание
Say
hello,
then
wave
goodbye
Поздоровайся,
а
потом
помаши
на
прощание
Say
hello,
wave
goodbye
Попрощайся
со
мной,
махни
мне
рукой
Say
hello,
then
wave
goodbye
Поздоровайся,
а
потом
помаши
на
прощание
Say
hello,
wave
goodbye
Попрощайся
со
мной,
махни
мне
рукой
(Say
goodbye)
(Попрощайся)
(Say
goodbye)
(Попрощайся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almond Peter Marc, Ball David James
Attention! Feel free to leave feedback.