Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
doors
are
locked
Die
Türen
sind
verschlossen
The
building
falls
Das
Gebäude
stürzt
ein
The
music
fades
away
Die
Musik
verblasst
And
who
am
I
Und
wer
bin
ich
And
who
cares
anyway
Und
wen
kümmert
es
überhaupt
We
own
nothing
Wir
besitzen
nichts
Just
passing
through
Nur
auf
der
Durchreise
Like
ghosts
of
the
light
Wie
Geister
des
Lichts
And
who
were
you
Und
wer
warst
du
Just
ships
passing
in
the
night
Nur
Schiffe
in
der
Nacht
Here's
to
the
end
of
everything
Auf
das
Ende
von
allem
The
last
song
I'll
ever
sing
Das
letzte
Lied,
das
ich
singe
A
last
drink
as
the
curtain
falls
Ein
letzter
Drink,
wenn
der
Vorhang
fällt
All
illusion
after
all
Alles
Illusion
letztendlich
SO
DRINK
UP
ALSO
TRINK
AUS
AND
EAT
ALL
UND
ISS
ALLES
WE
HAVE
NO
FUTURE
WIR
HABEN
KEINE
ZUKUNFT
SPEND
QUICK
GIB
AUS
SCHNELL
WE'RE
ALL
DOOMED
WIR
SIND
ALLE
VERLOREN
I'm
singing
a
sin
song
Ich
singe
ein
Sündenlied
Don't
care
if
it's
wrong
Ist
mir
egal,
ob's
falsch
ist
I'm
singing
it
loud
and
strong
Ich
singe
es
laut
und
kraftvoll
Avarice,
lust,
envy,
greed
Habsucht,
Wollust,
Neid,
Gier
All
the
friends
you'll
ever
need
Alle
Freunde,
die
du
brauchst
Pride
and
wrath,
and
gluttony
Stolz
und
Zorn
und
Völlerei
Everything
you
wanted
to
be
Alles,
was
du
sein
wolltest
Excessive
wealth
Übermäßiger
Reichtum
Genetic
manipulation
Genmanipulation
Environmental
pollution
Umweltverschmutzung
Drug
trafficking
Drogenhandel
Dealing,
and
consumption
Handel
und
Konsum
Morally
debatable
experiments
Moralisch
fragwürdige
Experimente
Violation
of
human
rights
Verletzung
der
Menschenrechte
Forget
chastity,
temperance
or
Vergiss
Keuschheit,
Mäßigung
oder
Forget
charity,
diligence
or
Vergiss
Nächstenliebe,
Fleiß
oder
Never
meant
much
Bedeuteten
nie
viel
To
you
and
me
Für
dich
und
mich
All
I
need
is
a
glittery
curtain
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
glitzernder
Vorhang
To
sing
a
cheap
but
potent
song
Um
ein
billiges,
aber
eindringliches
Lied
zu
singen
On
a
small
wooden
stage
Auf
einer
kleinen
Holzbühne
At
the
back
of
a
bar
Hinten
in
einer
Bar
To
feel
like
I
belong
Um
mich
zugehörig
zu
fühlen
To
stand
in
front
of
a
glittery
Vor
einem
glitzernden
Curtain
Vorhang
zu
stehen
To
sing
my
sad
song
Mein
trauriges
Lied
zu
singen
Of
one
thing
that
I'm
certain
Eines
ist
mir
sicher
That's
where
I
belong
Dort
gehöre
ich
hin
Don't
need
no
big
band
Brauche
keine
Big
Band
Don't
need
no
orchestration
Keine
Orchesterbegleitung
To
lend
me
a
helping
hand
Mir
eine
helfende
Hand
zu
leihen
To
give
me
elevation
Mir
Anerkennung
zu
geben
To
make
me
sound
expensive
Mich
kostbar
klingen
zu
lassen
Or
to
lift
my
sweet
and
Oder
mein
süßes
und
Simple
song
Einfaches
Lied
zu
heben
Just
a
glittery
curtain
Nur
ein
glitzernder
Vorhang
And
a
small
wooden
stage
Und
eine
kleine
Holzbühne
At
the
back
of
a
bar
Hinten
in
einer
Bar
That's
where
I
belong
Dort
gehöre
ich
hin
I'm
singing
a
sin
song
Ich
singe
ein
Sündenlied
Until
everything's
gone
Bis
alles
vorbei
ist
And
I
hope
you'll
sing
along
Und
ich
hoffe,
du
singst
mit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Varieté
date of release
07-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.