Marc Almond - Sin Song - translation of the lyrics into German

Sin Song - Marc Almondtranslation in German




Sin Song
Sündenlied
The doors are locked
Die Türen sind verschlossen
The building falls
Das Gebäude stürzt ein
The music fades away
Die Musik verblasst
Who are you
Wer bist du
And who am I
Und wer bin ich
And who cares anyway
Und wen kümmert es überhaupt
We own nothing
Wir besitzen nichts
Just passing through
Nur auf der Durchreise
Like ghosts of the light
Wie Geister des Lichts
Who was I
Wer war ich
And who were you
Und wer warst du
Just ships passing in the night
Nur Schiffe in der Nacht
Here's to the end of everything
Auf das Ende von allem
The last song I'll ever sing
Das letzte Lied, das ich singe
A last drink as the curtain falls
Ein letzter Drink, wenn der Vorhang fällt
All illusion after all
Alles Illusion letztendlich
SO DRINK UP
ALSO TRINK AUS
AND EAT ALL
UND ISS ALLES
LOVE NOW
LIEBE JETZT
WE HAVE NO FUTURE
WIR HABEN KEINE ZUKUNFT
SPEND QUICK
GIB AUS SCHNELL
LIVE FAST
LEBE RASANT
F.K YOU
FICK DICH
WE'RE ALL DOOMED
WIR SIND ALLE VERLOREN
Sin Song
Sündenlied
I'm singing a sin song
Ich singe ein Sündenlied
Don't care if it's wrong
Ist mir egal, ob's falsch ist
I'm singing it loud and strong
Ich singe es laut und kraftvoll
Avarice, lust, envy, greed
Habsucht, Wollust, Neid, Gier
All the friends you'll ever need
Alle Freunde, die du brauchst
Pride and wrath, and gluttony
Stolz und Zorn und Völlerei
Everything you wanted to be
Alles, was du sein wolltest
Excessive wealth
Übermäßiger Reichtum
Genetic manipulation
Genmanipulation
Poverty
Armut
Environmental pollution
Umweltverschmutzung
Drug trafficking
Drogenhandel
Dealing, and consumption
Handel und Konsum
Morally debatable experiments
Moralisch fragwürdige Experimente
Violation of human rights
Verletzung der Menschenrechte
Forget chastity, temperance or
Vergiss Keuschheit, Mäßigung oder
Diligence
Fleiß
Forget charity, diligence or
Vergiss Nächstenliebe, Fleiß oder
Temperance
Mäßigung
Patience
Geduld
Kindness
Freundlichkeit
Humility
Bescheidenheit
Never meant much
Bedeuteten nie viel
To you and me
Für dich und mich
All I need is a glittery curtain
Alles, was ich brauche, ist ein glitzernder Vorhang
To sing a cheap but potent song
Um ein billiges, aber eindringliches Lied zu singen
On a small wooden stage
Auf einer kleinen Holzbühne
At the back of a bar
Hinten in einer Bar
To feel like I belong
Um mich zugehörig zu fühlen
To stand in front of a glittery
Vor einem glitzernden
Curtain
Vorhang zu stehen
To sing my sad song
Mein trauriges Lied zu singen
Of one thing that I'm certain
Eines ist mir sicher
That's where I belong
Dort gehöre ich hin
Don't need no big band
Brauche keine Big Band
Don't need no orchestration
Keine Orchesterbegleitung
To lend me a helping hand
Mir eine helfende Hand zu leihen
To give me elevation
Mir Anerkennung zu geben
To make me sound expensive
Mich kostbar klingen zu lassen
Or to lift my sweet and
Oder mein süßes und
Simple song
Einfaches Lied zu heben
Just a glittery curtain
Nur ein glitzernder Vorhang
And a small wooden stage
Und eine kleine Holzbühne
At the back of a bar
Hinten in einer Bar
That's where I belong
Dort gehöre ich hin
Sin Song
Sündenlied
I'm singing a sin song
Ich singe ein Sündenlied
Until everything's gone
Bis alles vorbei ist
And I hope you'll sing along
Und ich hoffe, du singst mit






Attention! Feel free to leave feedback.