Lyrics and translation Marc Almond - The Sea Still Sings
I
remember
the
sea
I
remember
Я
помню
море,
я
помню
How
I
thought
she
would
sing
forever
Как
я
думал,
она
будет
петь
вечно
Though
her
voice
it
became
a
whisper
Хотя
ее
голос
стал
шепотом
But
the
sea
still
sings
in
her
heart
Но
море
все
еще
поет
в
ее
сердце
To
the
furthest
shores
of
Alaska
К
самым
дальним
берегам
Аляски
From
the
bow
of
a
floundering
tanker
С
носа
барахтающегося
танкера
Her
shores
in
eternal
winter
Ее
берега
в
вечной
зиме
But
the
sea
still
sings
in
her
heart
Но
море
все
еще
поет
в
ее
сердце
She
waits
for
the
moment
Она
ждет
момента
So
still
and
alone
Так
тихо
и
одиноко
On
her
shoreline
a
necklace
of
feather
and
bone
На
ее
берегу
ожерелье
из
перьев
и
костей.
No
laughter
of
children
Никакого
детского
смеха
Where
nothing
will
grow
Где
ничего
не
будет
расти
But
the
sea
still
sings
Но
море
все
еще
поет
The
sea
still
sings
Море
все
еще
поет
The
sea
still
sings
in
her
heart
Море
все
еще
поет
в
ее
сердце
I
remember
the
sea,
I
remember
Я
помню
море,
я
помню
How
she
rose
in
a
terrible
temper
Как
она
поднялась
в
ужасном
настроении
On
a
stormy
night
in
September
В
бурную
сентябрьскую
ночь
How
the
sea
still
sings
in
her
heart
Как
море
все
еще
поет
в
ее
сердце
Taking
back
all
her
stolen
treasure
Возвращая
все
ее
украденное
сокровище
Giving
back
all
our
waste
with
a
pleasure
С
удовольствием
возвращаем
все
свои
отходы
Hand
in
hand
with
a
furious
weather
Рука
об
руку
с
ненастной
погодой
How
the
sea
still
sings
in
her
heart
Как
море
все
еще
поет
в
ее
сердце
No
longer
distraught
and
no
longer
alone
Больше
не
расстроен
и
не
одинок
She
took
all
our
shorelines
and
made
them
her
own
Она
взяла
все
наши
береговые
линии
и
сделала
их
своими.
Drowned
all
the
people
asleep
in
their
homes
Утонули
все
люди,
спящие
в
своих
домах
The
sea
still
sings
Море
все
еще
поет
The
sea
still
sings
Море
все
еще
поет
The
sea
still
sings
in
her
heart
Море
все
еще
поет
в
ее
сердце
The
mermaids
were
singing
a
warning
Русалки
пели
предупреждение
The
mermen
were
teasing
and
taunting
Водяные
дразнили
и
насмехались
The
sirens
a
song
that
was
haunting
Сирены
- песня,
которая
преследовала
Tearing
each
ship
from
its
mooring
Срывая
каждый
корабль
с
причала
And
the
sea
shed
her
black
coat
of
mourning
И
море
сбросило
черный
плащ
траура
I
remember
the
sea
I
remember
Я
помню
море,
я
помню
The
stillness
and
calm
of
the
water
Тишина
и
спокойствие
воды
And
a
song
that
went
on
forever
И
песня,
которая
длилась
вечно
The
sea
still
sings
Море
все
еще
поет
The
sea
still
sings
Море
все
еще
поет
The
sea
still
sings
Море
все
еще
поет
The
sea
still
sings
in
her
heart
Море
все
еще
поет
в
ее
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Almond
Attention! Feel free to leave feedback.