Lyrics and translation Marc Almond - What Makes A Man - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Makes A Man - Live
Что делает мужчиной - В живую
My
mum
and
I
we
live
alone
Мы
с
мамой
живём
одни
A
great
apartment
is
our
home
Великолепная
квартира
- наш
дом
In
fairhome
towers
В
башне
Фейрхом
I
have
to
keep
me
company
Мне
нужно,
чтобы
мне
составили
компанию
Two
dogs,
a
cat,
a
parakeet
Две
собаки,
кошка,
попугай
Some
plants
and
flowers
Некоторые
растения
и
цветы
I
help
my
mother
with
the
chores
Я
помогаю
маме
по
хозяйству
I
wash,
she
dries,
I
do
the
floors
Я
стираю,
она
сушит,
я
мою
полы
We
work
together
Мы
работаем
вместе
I
shop
and
cook
and
sew
a
bit
Я
делаю
покупки,
готовлю
и
немного
шью
Though
mum
does
too
I
must
admit
Хотя
мама
тоже
делает
это,
я
должен
признать
I
do
it
better
Я
делаю
это
лучше
At
night
I
work
in
a
strange
bar
Ночью
я
работаю
в
странном
баре
Impersonating
every
star
Выдавая
себя
за
каждую
звезду
I'm
quite
deceiving
Я
довольно
обманчив
The
customers
come
in
with
doubt
Клиенты
приходят
с
сомнениями
And
wonder
what
I'm
all
about
И
удивляются,
что
я
собой
представляю
But
leave
believing
Но
уходят,
веря
I
do
a
very
special
show
Я
даю
очень
особенное
шоу
Where
I
am
nude
from
head
to
toe
Где
я
обнажён
с
ног
до
головы
After
stripteasing
После
стриптиза
Each
night
the
men
look
so
surprised
Каждый
вечер
мужчины
выглядят
настолько
удивлёнными
I
change
my
sex
before
their
eyes
Я
меняю
свой
пол
на
их
глазах
Tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
если
сможешь
What
makes
a
man
a
man
Что
делает
мужчину
мужчиной
At
3 o'clock
or
so
I
meet
Около
3 часов
я
встречаюсь
With
friends
to
have
a
bite
to
eat
С
друзьями,
чтобы
перекусить
And
conversation
И
поговорить
We
love
to
empty
out
our
hearts
Мы
любим
изливать
наши
сердца
With
every
subject
from
the
arts
С
каждой
темой,
от
искусства
To
liberation
К
освобождению
We
love
to
pull
apart
someone
Мы
любим
разделывать
кого-нибудь
And
spread
some
gossip
just
for
fun
И
распускать
сплетни
просто
ради
забавы
Or
start
a
rumour
Или
начать
слух
We
let
our
hair
down,
so
to
speak
Мы
распускаем
волосы,
так
сказать
And
mock
ourselves
with
tongue-in-cheek
И
высмеиваем
себя
с
иронией
And
inside
humour
И
внутренним
юмором
So
many
times
we
have
to
pay
Так
много
раз
нам
приходится
платить
For
having
fun
and
being
gay
За
веселье
и
за
то,
что
мы
геи
It's
not
amusing
Это
не
забавно
There's
always
those
that
spoil
our
games
Всегда
найдутся
те,
кто
портит
наши
игры
By
finding
fault
and
calling
names
Находя
недостатки
и
называя
имена
Always
accusing
Всегда
обвиняя
They
draw
attention
to
themselves
Они
привлекают
внимание
к
себе
At
the
expense
of
someone
else
За
счёт
кого-то
другого
It's
so
confusing
Это
так
сбивает
с
толку
Yet
they
make
fun
of
how
I
talk
Ещё
они
высмеивают,
как
я
говорю
And
imitate
the
way
I
walk
И
пародируют
мою
походку
Tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
если
сможешь
What
makes
a
man
a
man
Что
делает
мужчину
мужчиной
My
masquerade
comes
to
an
end
Мой
маскарад
подходит
к
концу
And
I
go
home
to
bed
again
И
я
снова
ложусь
в
постель
Alone
and
friendless
Одинокий
и
без
друзей
I
close
my
eyes,
I
think
of
him
Я
закрываю
глаза,
думаю
о
нём
I
fantasise
what
might
have
been
Я
фантазирую
о
том,
что
могло
бы
быть
My
dreams
are
endless
Мои
мечты
бесконечны
We
love
each
other
but
it
seems
Мы
любим
друг
друга,
но,
кажется
The
love
is
only
in
my
dreams
Любовь
только
в
моих
мечтах
It's
so
one
sided
Это
так
однобоко
But
in
this
life
I
must
confess
Но
в
этой
жизни
я
должен
признаться
The
search
for
love
and
hapiness
Поиск
любви
и
счастья
Is
unrequited
Остаётся
без
ответа
I
ask
myself
what
I
have
got
Я
спрашиваю
себя,
что
я
получил
Of
what
I
am
and
what
I'm
not
Тем,
что
я
есть
и
чем
я
не
являюсь
What
have
I
given
Что
я
дал
The
answers
come
from
those
who
make
Ответы
приходят
от
тех,
кто
создаёт
The
rules
that
some
of
us
must
break
Правила,
которые
некоторые
из
нас
должны
нарушать
Just
to
keep
living
Просто
чтобы
продолжать
жить
I
know
my
life
is
not
a
crime
Я
знаю,
что
моя
жизнь
не
преступление
I'm
just
a
victim
of
my
time
Я
просто
жертва
своего
времени
I
stand
defenceless
Я
стою
беззащитный
Nobody
has
the
right
to
be
Никто
не
имеет
права
быть
The
judge
of
what
is
right
for
me
Судьёй
того,
что
правильно
для
меня
Tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
если
сможешь
What
make
a
man
a
man
Что
делает
мужчину
мужчиной
Tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
если
сможешь
Tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
если
сможешь
Tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
если
сможешь
What
makes
a
man
a
man
Что
делает
мужчину
мужчиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Bradford Craig
Attention! Feel free to leave feedback.