Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It's Your Time
Wenn Es Deine Zeit Ist
When
it's
your
time
Wenn
es
deine
Zeit
ist
It's
your
time
Ist
es
deine
Zeit
To
cross
the
line
Die
Linie
zu
überschreiten
And
who
knows
Und
wer
weiß
Just
how
the
end
will
find
you
Wie
das
Ende
dich
finden
wird
Satisfied
unsatisfied
Zufrieden
unzufrieden
Complete
or
incomplete
Vollendet
oder
unvollendet
It's
all
the
same
Es
ist
alles
gleich
When
the
dark
angel
stands
behind
you
Wenn
der
dunkle
Engel
hinter
dir
steht
Not
always
time
to
say
goodbye
Nicht
immer
Zeit
zum
Abschied
We
have
to
die
when
Wir
müssen
sterben
wenn
Our
turn
comes
in
the
line
Unser
Zug
an
der
Reihe
ist
No
time
to
make
our
peace
Keine
Zeit
Frieden
zu
schließen
Just
pray
for
sweet
release
Nur
um
Erlösung
flehen
When
it's
your
time
Wenn
es
deine
Zeit
ist
It's
your
time
Ist
es
deine
Zeit
When
it's
your
time
Wenn
es
deine
Zeit
ist
It's
your
time
Ist
es
deine
Zeit
No
time
to
find
the
words
Keine
Zeit
Worte
zu
finden
That
you
wish
you'd
spoken
Die
du
zu
sagen
wünschtest
When
it's
your
time
Wenn
es
deine
Zeit
ist
It's
your
time
Ist
es
deine
Zeit
No
time
to
say
you're
sorry
Keine
Zeit
Entschuldigungen
Or
to
mend
the
hearts
you've
broken
Oder
Herzen
heilen
die
du
brachst
No
time
for
one
last
kiss
Keine
Zeit
für
letzten
Kuss
In
pain
or
bliss
In
Schmerz
oder
Glück
We
lay
in
triumph
or
decline
Wir
liegen
im
Triumph
oder
Verfall
Alone
or
with
a
friend
Allein
oder
mit
Freund
We
never
hear
the
music
end
Nie
hören
wir
das
Musikende
When
it's
your
time
Wenn
es
deine
Zeit
ist
It's
your
time
Ist
es
deine
Zeit
When
it's
your
time
Wenn
es
deine
Zeit
ist
It's
your
time
Ist
es
deine
Zeit
And
time
is
running
out
Zeit
läuft
davon
So
lets
live
for
the
minute
Lass
uns
im
Moment
leben
The
future
is
not
ours
Die
Zukunft
nicht
unser
And
all
we
have
is
this
moment
Alles
was
wir
haben
ist
jetzt
As
we're
living
in
it
Wir
leben
darin
So
lets
say
what's
in
our
hearts
Sag
was
in
unseren
Herzen
Without
delay
right
from
the
start
Ohne
Verzögerung
gleich
zu
Beginn
For
to
regret
is
but
a
crime
Bereuen
wäre
ein
Fehler
Don't
let
your
last
thought
be
Lass
nicht
dein
letzter
Gedanke
sein
I
wish
I'd
said
I
love
you
"Ich
wollte
sagen:
Ich
liebe
dich"
For
when
it's
your
time
Denn
wenn
es
deine
Zeit
ist
It's
your
time
Ist
es
deine
Zeit
When
it's
my
time
Wenn
es
meine
Zeit
ist
It's
my
time
Ist
es
meine
Zeit
And
I
hope
my
time
Ich
hoffe
meine
Zeit
Has
been
a
time
of
stars
and
flowers
War
voller
Sterne
und
Blumen
A
time
of
love
Zeit
der
Liebe
And
though
I've
shed
some
tears
Obwohl
ich
Tränen
vergoss
There's
been
much
magic
in
my
hours
Lag
viel
Magie
in
den
Stunden
I
hope
it's
been
a
thrilling
game
Hoffentlich
war's
ein
fesselnd
Spiel
And
when
the
bullet
has
my
name
Wenn
die
Kugel
meinen
Namen
trägt
I
know
the
pleasure
has
been
all
mine
War
die
Freude
ganz
auf
meiner
Seite
I
hope
I've
given
something
good
Ich
hoffe
ich
gab
etwas
Gutes
I
hope
you've
not
misunderstood
Ich
hoffe
du
verstandest
mich
richtig
When
it's
your
time
Wenn
es
deine
Zeit
ist
It's
your
time
Ist
es
deine
Zeit
When
it's
your
time
Wenn
es
deine
Zeit
ist
It's
your
time
Ist
es
deine
Zeit
When
it's
my
time
Wenn
es
meine
Zeit
ist
It's
my
time
Ist
es
meine
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Marc Almond, Neal Whitmore
Attention! Feel free to leave feedback.