Lyrics and translation Marc And The Mambas - Angels
The
car
drives
on
through
suburbia
ever
after
Машина
едет
дальше
по
пригороду,
и
так
до
бесконечности
This
is
the
last
game
of
all
Это
последняя
игра
из
всех
After
this
is
a
down
После
этого
будет
падение
Down
slide
and
I
think
I
may
disappear
Вниз,
и
я
думаю,
что
могу
исчезнуть
Here
is
where
reality
ends
Вот
где
заканчивается
реальность
And
the
rest
takes
over
И
остальное
берет
верх
And
it's
taking
over
here
И
это
берет
верх
здесь
Running
wild
in
the
sulky
midnight
air
Неистовствую
в
мрачном
полуночном
воздухе
Scorpio
rising
houses
Восходящие
дома
Скорпиона
And
the
fantasy's
bigger
and
better
И
фантазия
становится
больше
и
лучше
I
never
liked
a
fantasy
Мне
никогда
не
нравились
фантазии
And
the
message
goes
И
послание
гласит
Love
me
or
else
Люби
меня,
иначе
Because
I
may
die
tomorrow
Потому
что
я
могу
умереть
завтра
And
that
would
prey
on
your
mind
forever
И
это
навсегда
останется
в
твоем
сознании
The
zombie
bars
Зомби-бары
The
big
black
cars
Большие
черные
машины
And
they're
playing
the
part
of
disposable
stars
И
они
играют
роль
одноразовых
звезд
Oh,
the
sun
is
burning
my
shoulder
О,
солнце
обжигает
мое
плечо
And
the
city
stretches
away
on
a
plane
И
город
простирается
вдаль
на
плоскости
And
wow,
I'm
feeling
like
God
again
И,
ого,
я
снова
чувствую
себя
Богом
The
sulky
smoke
in
a
Greek
café
Едкий
дым
в
греческом
кафе
The
taste
of
the
Turkish
tea
Вкус
турецкого
чая
Avoiding
eyes
and
telling
lies
Отвод
глаз
и
ложь
And
the
things
that
make
me
happy
И
то,
что
делает
меня
счастливым
There
is
always
the
jest
and
the
dancing
Всегда
есть
шутки
и
танцы
And
the
black,
black
heat
И
черная,
черная
жара
And
a
stubble
breaking
through
the
TV
make-up
И
щетина,
пробивающаяся
сквозь
телевизионный
грим
The
Orange
industrial
strength
Оранжевая
промышленная
мощь
It's
starting
by
now
to
look
a
little
tainted
Сейчас
это
начинает
выглядеть
немного
испорченным
Oh,
the
west
side
the
other
world
О,
вест-сайд,
другой
мир
Where
the
wind
hisses
through
the
meat
hooks
Где
ветер
свистит
в
мясорубках
And
they
are
playing
with
danger
И
они
играют
с
опасностью
Like
running
uptown,
come
nightmare
Как
будто
бегут
на
окраину,
приходят
кошмары
Tell
them
to
look
for
another
game
Скажи
им
поискать
другую
игру
It
was
the
silence
on
the
phone
Это
было
молчание
в
телефоне
And
the
last
look
you
gave
me
was
cold
И
последний
взгляд,
который
ты
бросил
на
меня,
был
холодным
It
was
the
silence
on
the
phone
Это
было
молчание
в
телефоне
And
the
last
look
you
gave
me
was
cold
И
последний
взгляд,
который
ты
бросила
на
меня,
был
холодным
It
was
the
silence
on
the
phone
Это
было
молчание
в
телефоне
And
the
last
look
you
gave
me
was
cold
И
последний
твой
взгляд,
брошенный
на
меня,
был
холодным
It
was
the
silence
on
the
phone
Это
было
молчание
в
телефоне
And
the
last
look
you
gave
me
was
cold
И
последний
твой
взгляд,
брошенный
на
меня,
был
холодным
And
the
last
look
you
gave
me
was
cold
И
последний
твой
взгляд,
брошенный
на
меня,
был
холодным
It
was
the
silence
on
the
phone
Это
было
молчание
в
телефоне
And
the
last
look
you
gave
me
was
cold
И
последний
взгляд,
который
ты
бросила
на
меня,
был
холодным
It
was
the
silence
on
the
phone
Это
было
молчание
в
телефоне
And
the
last
look
you
gave
me
was
cold
И
последний
взгляд,
который
ты
бросила
на
меня,
был
холодным
And
the
last
look
you
gave
me
was
cold
И
последний
взгляд,
который
ты
бросил
на
меня,
был
холодным
And
the
last
look
you
gave
me
was
cold
И
последний
взгляд,
который
ты
бросил
на
меня,
был
холодным
You
bastard,
the
last
look
you
gave
me
was
cold
Ты
ублюдок,
последний
взгляд,
который
ты
бросил
на
меня,
был
холодным
You
said
you
bastard,
the
last
look
you
gave
me
was
cold
Ты
сказал,
что
ты
ублюдок,
последний
взгляд,
который
ты
бросил
на
меня,
был
холодным
You
said
you
bastard,
the
last
look
you
gave
me
was
cold
Ты
сказал,
что
ты
ублюдок,
последний
взгляд,
который
ты
бросил
на
меня,
был
холодным
This
is
the
last
game
of
all
Это
последняя
игра
из
всех
This
is
the
last
game
of
all
Это
последняя
игра
из
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Perez, Sarah Mclachlan
Attention! Feel free to leave feedback.