Marc Anthony - El Ultimo Beso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Anthony - El Ultimo Beso




El Ultimo Beso
Последний поцелуй
El último beso
Последний поцелуй
Que puse en tus labios
Что я оставил на твоих губах
Todavía lo siento
Я все еще чувствую
Me diste un abrazo y con el rostro triste
Ты обняла меня и с грустным лицом
Me dijiste adiós
Сказала мне "прощай"
No pude aguantarme y al verte llorando
Я не мог сдержаться и, увидев, как ты плачешь
Tuve que llorar
Я тоже заплакал
Y pasaron los años
И прошли годы
Muchos, muchos años
Многие, многие годы
Y no dónde estás
И я не знаю, где ты сейчас
No si eran tuyas
Не знаю, твои ли это были
No si eran mías
Не знаю, мои ли это были
Lágrimas probé
Я испробовал слезы
Lágrimas amargas que humedecieron mis labios
Горькие слезы, которые смочили мои губы
Cuando te besé
Когда я поцеловал тебя
Y con voz quebrantada
И дрожащим голосом
Me dijiste "te quiero" y quise enloquecer
Ты сказала мне тебя люблю", и я чуть не сошел с ума
Yo seguí mi camino
Я пошел своей дорогой
Pasaron los años
Прошли годы
Y nunca te olvidé
И я так и не забыл тебя
Yo seguí mi camino
Я пошел своим путем
Pasaron los años
Прошли годы
Y nunca te olvidé
И я так и не забыл тебя
(Lo que pasó, pasó y nunca te olvidé)
(Прошлое прошло, но я тебя не забыл)
(Lágrimas lloré, la vida no es color de rosa)
плакал, жизнь не сказка)
(Lo que pasó, pasó y nunca te olvidé)
(Прошлое прошло, но я тебя не забыл)
(Lágrimas lloré, la vida no es color de rosa)
плакал, жизнь не сказка)
El último beso que puse en tus labios
Последний поцелуй, что я оставил на твоих губах
Todavía lo siento
Я все еще чувствую
Y cuando me dijiste adiós tuve que llorar
И когда ты сказала мне "прощай", я заплакал
Y sigo llorando, sigo llorando
И продолжаю плакать, продолжаю плакать
(Lo que pasó, pasó y nunca te olvidé)
(Прошлое прошло, но я тебя не забыл)
(Lágrimas lloré, la vida no es color de rosa)
плакал, жизнь не сказка)
¡Y sigue!
И так далее!
La verdad es que la cosa se está poniendo seria
Правда в том, что все становится серьезно
Juega, Sergio
Играй, Серхио
¡Y sigue, sigue, síguelo!
И так далее, так далее, так далее!
¡Pepín!
Пепин!
(Lo que pasó, pasó, la vida no es color de rosa)
(Прошлое прошло, жизнь не сказка)
Yo seguí mi camino, qué amargo fue mi destino
Я пошел своим путем, как горька была моя судьба
¿Dónde estarás? (La vida no es color de rosa)
Где ты сейчас? (Жизнь не сказка)
Color de rosa, no
Не сказка, нет
(Lo que pasó, pasó, la vida no es color de rosa)
(Прошлое прошло, жизнь не сказка)
Pasaron los años, muchos, muchos años
Прошли годы, многие, многие годы
Y te sigo queriendo (La vida no es color de rosa)
И я все еще тебя люблю (Жизнь не сказка)
¡Jojoma!
Джохома!
(Lágrimas lloré)
плакал)
Yo lloré, yo lloré (Yo lloré)
Я плакал, я плакал плакал)
Te digo yo lloré, nena (Lágrimas lloré)
Я говорю тебе, я плакал, детка плакал)
(Yo lloré)
плакал)
(Lágrimas lloré)
плакал)
Yo lloré)
Я плакал)
(Lágrimas lloré)
плакал)





Writer(s): Felipe Muniz


Attention! Feel free to leave feedback.