Lyrics and translation Marc Anthony - Hasta Que Te Conoci
Hasta Que Te Conoci
Пока не встретил тебя
No
sabía
de
tristezas
Я
не
знал
о
печали,
Ni
de
lágrimas,
ni
nada
Ни
о
слезах,
ни
о
чем,
Que
me
hicieran
llorar
Что
могло
бы
заставить
меня
плакать.
Yo
sabía
de
cariño,
de
ternura
Я
знал
о
любви,
о
нежности,
Porque
a
mi
desde
pequeño
Потому
что
с
детства
меня
Eso
me
enseñó
mamá
Этому
учила
мама.
Eso
me
enseñó
mamá
Этому
учила
мама,
Eso
y
muchas
cosas
más
Этому
и
многому
другому.
Yo
jamás
sufrí
Я
никогда
не
страдал,
Yo
jamás
lloré
Я
никогда
не
плакал,
Yo
era
muy
felíz
Я
был
очень
счастлив,
Yo
vivía
muy
bien
Я
жил
очень
хорошо.
Yo
vivía
tan
distinto
Я
жил
совсем
иначе,
Algo
hermoso,
algo
divino
Жизнь
была
прекрасна,
божественна,
Lleno
de
felicidad
Полной
счастья.
Yo
sabía
de
alegrías
Я
знал
о
радости,
La
belleza
y
de
la
vida
О
красоте
и
о
жизни,
Pero
no
de
soledad
Но
не
об
одиночестве.
Pero
no
de
soledad
Но
не
об
одиночестве,
Eso
y
muchas
cosas
más
Об
этом
и
многом
другом
я
не
знал.
Yo
jamás
sufrí
Я
никогда
не
страдал,
Ay,
yo
jamás
lloré
Ах,
я
никогда
не
плакал,
Yo
era
muy
felíz
Я
был
очень
счастлив,
Yo
vivía
muy
bien
Я
жил
очень
хорошо.
Hasta
que
te
conocí
Пока
не
встретил
тебя,
Vi
la
vida
con
dolor
Я
видел
жизнь
без
боли.
No
te
miento
fui
felíz
Не
лгу,
я
был
счастлив,
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
и
с
очень
малой
любовью.
Y
muy
tarde
comprendí
И
слишком
поздно
я
понял,
Que
no
te
debí
amar
Что
не
должен
был
любить
тебя.
Porque
ahora
pienso
en
tí
Потому
что
теперь
я
думаю
о
тебе
Más
que
ayer,
y
mucho
más
Больше,
чем
вчера,
и
намного
больше.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
mamá
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
мама.
Hasta
que
te
conocí
Пока
не
встретил
тебя,
Vi
la
vida
con
dolor
Я
видел
жизнь
без
боли.
No
te
miento
fuí
felíz
Не
лгу,
я
был
счастлив,
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
и
с
очень
малой
любовью.
Y
muy
tarde
comprendí
И
слишком
поздно
я
понял,
Que
no
te
debí
amar
Что
не
должен
был
любить
тебя.
Porque
ahora
pienso
en
tí
Потому
что
теперь
я
думаю
о
тебе
Más
que
ayer,
y
mucho
más
Больше,
чем
вчера,
и
намного
больше.
Eh,
eh,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ayyyy
Эх,
эх,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
айййй
Es
que
tú
fuiste
muy
mala
Ты
была
очень
жестока,
Sí,
muy
mala
conmigo
Да,
очень
жестока
со
мной.
Por
eso
no
te
quiero
Поэтому
я
тебя
не
люблю,
No
te
quiero
ver
jamás
Не
хочу
тебя
больше
видеть.
Vete,
vete,
vete
Уходи,
уходи,
уходи.
Eres
una
bandolera
Ты
разбойница.
Voy
a
ser
yo
lo
que
pueda
Я
сделаю
все
возможное,
Para
no
quererte
más
Чтобы
разлюбить
тебя.
Es
que
tú
fuiste
muy
mala
Ты
была
очень
жестока,
Sí
muy
mala
conmigo
Да,
очень
жестока
со
мной.
Por
eso
no
te
quiero
Поэтому
я
тебя
не
люблю,
No
te
quiero
ver
jamás
Не
хочу
тебя
больше
видеть.
Eh,
eh...
tú
vé
Эх,
эх...
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.