Marc Anthony feat. Jennifer Lopez - Escapémonos - Salsa Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marc Anthony feat. Jennifer Lopez - Escapémonos - Salsa Version




Escapémonos - Salsa Version
Let's Escape - Salsa Version
Escapémonos, tan lejos de aquí
Let's escape, so far from here
distantes de todo
distant from everything
en la oscuridad, donde no haya mas que ver en tus ojos
in the darkness, where there's nothing more to see than your eyes
(J.Lopez)
(J.Lo)
Escondámonos, de la multitud
Let's hide ourselves, from the crowd
del absurdo día a día
from the absurd day-to-day
donde todas esas cosas que perturben
where all those things that disturb us
no esten mas en nuestras vidas, en nuestras vidas
are no longer in our lives, in our lives
(Marc)
(Marc)
Para que estemos solos amor
So that we can be alone, my love
el universo se nos quede en un abrazo
the universe contained in our embrace
donde se esfumen esas dudas
where those doubts fade away
y esos miedos que nos quedan del pasado
and those fears that remain from the past
(J.Lopez)
(J.Lo)
Para que estemos solos amor
So that we can be alone, my love
en un día sin fin
on a day without end
sin preocuparnos más
without worrying anymore
del que podrán decir
about what they might say
donde durmamos abrazados
where we sleep embraced
y si entonces nos sorprende
and if then we are surprised
el amanecer
by the sunrise
saber que estas ahí, que estamos solos
knowing that you are there, that we are alone
Escapémonos, por necesidad
Let's escape, out of necessity
nos debemos tanto
we owe each other so much
si el amor está
if love is there
no hay por que esperar
there's no reason to wait
el donde o el cuando
for the where or the when
(Marc)
(Marc)
Escondámonos, de la multitud
Let's hide ourselves, from the crowd
del absurdo día a día
from the absurd day-to-day
donde todas esas cosas que perturben
where all those things that disturb us
no estén más en nuestras vidas, en nuestras vidas
are no longer in our lives, in our lives
Para que estemos solos amor
So that we can be alone, my love
el universo se nos quede en un abrazo
the universe contained in our embrace
donde se esfumen esas dudas
where those doubts fade away
y esos miedos que nos quedan
and those fears that remain
del pasado
from the past
(Juntos)
(Together)
Para que estemos solos amor
So that we can be alone, my love
en un día sin fin
on a day without end
sin preocuparnos más
without worrying anymore
del que podrán decir
about what they might say
donde durmamos abrazados
where we sleep embraced
y si entonces nos sorprende
and if then we are surprised
el amanecer
by the sunrise
saber que estas ahí, que estamos solos
knowing that you are there, that we are alone
Te regalo el mundo, si nos dejan solos
I give you the world, if they leave us alone
(Marc)
(Marc)
Hay mamasita te voy a llevar
Oh baby, I'm going to take you away
para empezar a vivir sin preocuparnos más
to start living without worrying anymore
Te regalo el mundo, si nos dejan solos
I give you the world, if they leave us alone
(J.Lopez)
(J.Lo)
No hay que dudar que nuestro amor si va a durar una eternidad, si nos dejan solos
There's no doubt that our love will last an eternity, if they leave us alone
Te regalo el mundo, si nos dejan solos
I give you the world, if they leave us alone
(Marc)
(Marc)
Hay si nos dejan solos mamá
Oh, if they leave us alone, mama
este amor seguro durará, tu verás
this love will surely last, you'll see
Te regalo el mundo, si nos dejan solos
I give you the world, if they leave us alone
(Juntos)
(Together)
Yo se que tú, siempre ahí estarás
I know that you will always be there





Writer(s): REYES JULIO CESAR, SALGADO FABIO ALONSO


Attention! Feel free to leave feedback.