Lyrics and translation Marc Anthony - Barco a la Deriva
Barco a la Deriva
Дрейфующая лодка
Si
es
como
dices
que
haces
aqui
Разве
ты
такая,
как
говоришь,
когда
здесь
Envenenando
este
mes
de
abril
Отравляя
этот
апрельский
месяц,
Con
ese
cuerpo
de
alambre
que
С
этим
проволочным
телом,
No
es
sombra
ni
de
lo
que
fue
Что
не
есть
тень
того,
что
было?
Si
lo
has
dejado
que
haces
aqui
Если
ты
оставила
это,
что
ты
здесь
делаешь,
Como
una
rosa
rota
en
la
basura
Как
сломанная
роза
в
мусоре?
Porque
me
miras
asi
Почему
ты
так
смотришь
на
меня?
A
quien
le
quieres
mentir
Кому
ты
пытаешься
лгать?
Tienes
los
ojos
llenos
de
agona
Твои
глаза
полны
агонии.
Te
dare
cobijo
Я
дам
тебе
кров,
Te
dare,
calor
Я
дам
тебе
тепло,
Por
ti,
mi
pajarillo
herido
Для
тебя,
моя
раненая
птичка.
Pintare
de
rosa
la
melancola
Я
окрашу
меланхолию
в
розовый
цвет.
Por
favor
no
digas
que
estas
bien
Пожалуйста,
не
говори,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Barco
a
la
deriva
que
Дрейфующая
лодка,
Se
hunde
un
poco
cada
dia
Которая
тонет
с
каждым
днем.
Barco
a
la
deriva
que
Дрейфующая
лодка,
No
quiere
ver
el
faro,
no
Которая
не
хочет
видеть
маяк,
нет,
Barco
a
la
deriva
que
Дрейфующая
лодка,
Se
hunde
un
poco
cada
dia
Которая
тонет
с
каждым
днем.
Barco
a
la
deriva
que
Дрейфующая
лодка,
No
puede
ver
el
faro
que
le
guia
Которая
не
может
видеть
маяк,
который
ее
ведет.
Si
en
plena
lava
bajo
el
volcan
Если
в
лаве
под
вулканом
Siguen
brotando
Все
еще
распускаются
Las
mas
bellas
flores
Самые
красивые
цветы,
Porque
no
puedes
cortar
Почему
ты
не
можешь
оборвать
Los
hilos
del
espiral
Нити
спирали,
Que
van
metindote
Которые
вводят
тебя
Vidrio
en
las
venas
В
стекло
в
венах?
No,
ya
no
te
voy
abandonar
Нет,
я
больше
не
оставлю
тебя,
Saldras
de
aqui
mi
cervatillo
herido
Ты
выберешься
отсюда,
мой
раненый
олененок.
No
podre
dormir
Я
не
смогу
спать,
Mientras
estes
hundida
Пока
ты
будешь
тонуть.
Por
favor
no
digas
que
estas
bien
Пожалуйста,
не
говори,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Barco
a
la
deriva
que
Дрейфующая
лодка,
Se
hunde
un
poco
cada
dia
Которая
тонет
с
каждым
днем.
Barco
a
la
deriva
que
Дрейфующая
лодка,
No
quiere
ver
el
faro,
no
Которая
не
хочет
видеть
маяк,
нет,
Barco
a
la
deriva
que
Дрейфующая
лодка,
Se
hunde
un
poco
cada
dia
Которая
тонет
с
каждым
днем.
Barco
a
la
deriva
que
Дрейфующая
лодка,
No
puede
ver
el
faro
que
le
guia
Которая
не
может
видеть
маяк,
который
ее
ведет.
No
tengas
miedo
nunca
mas
Никогда
больше
не
бойся,
Sabes
que
no
te
voy
abandonar
Знай,
что
я
не
оставлю
тебя.
No
tengas
miedo
nunca
mas
Никогда
больше
не
бойся,
Ay,
muchachita
no
llores
mas
Ай,
маленькая
девочка,
не
плачь
больше,
Sabes
que
no
te
voy
abandonar
Знай,
что
я
не
оставлю
тебя.
No
tengas
miedo
nunca
mas
Никогда
больше
не
бойся,
Sabes
que
no
te
voy
abandonar
Знай,
что
я
не
оставлю
тебя.
No
tengas
miedo
nunca
mas
Никогда
больше
не
бойся,
No
tengas
miedo
Не
бойся.
Tu
sabes
cuanto
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
No
tengas
miedo
nunca
mas,
tu
ves
Никогда
больше
не
бойся,
видишь
ли,
Sabes
que
no
te
voy
abandonar
Знай,
что
я
не
оставлю
тебя.
Yo
no
te
voy
Я
не
оставлю
Yo
no
te
voy
Я
не
оставлю
Yo
no
te
voy
a
abandonar
Я
не
оставлю
тебя
Sabes
que
en
buenas
y
malas
Знай,
что
в
хорошие
и
плохие
Voy
estar
aqui
por
ti
Времена
я
буду
здесь
для
тебя,
Llego
la
hora
de
decidir
Настал
час
принять
решение,
Yo
no
te
voy
Я
не
оставлю
Yo
no
te
voy
Я
не
оставлю
Yo
no
te
voy
a
abandonar
Я
не
оставлю
тебя
Ay,
si
te
quedas,
si
te
vas
Ай,
если
ты
останешься,
если
ты
уйдешь,
Ay,
nena,
nena
Ай,
детка,
детка,
Dime
donde
estas,
tu
ves
Скажи
мне,
где
ты,
видишь
ли,
Que
necesito
saber
Что
мне
нужно
знать,
Que
es
lo
que
vamos
hacer
Что
мы
будем
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARCIA FLOREZ JOSE RAMON, VALLE ROJAS CESAR MANUEL
Attention! Feel free to leave feedback.