Marc Anthony - Contra La Corriente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Anthony - Contra La Corriente




Contra La Corriente
Против течения
No hay día que pase
Нет такого дня,
Que yo no me acuerde de ti
Чтобы я не вспоминал о тебе.
No hay labios que bese
Нет губ, которые я целую,
Que no me sepan a ti
Чтобы они не напоминали мне о твоих.
te quedaste para siempre aquí
Ты осталась здесь навсегда,
En mi pensamiento
В моих мыслях.
me dominas
Ты владеешь мной,
Tienes el control
Ты контролируешь
De mis sentimientos
Мои чувства.
Aunque estés lejos
Даже если ты далеко,
De nada me sirve
Это ничего не меняет,
Porque yo te quiero
Потому что я люблю тебя
Ay, más que ayer
Ещё сильнее, чем вчера.
Ay, más que ayer
Ещё сильнее, чем вчера.
Yo trato, trato, trato
Я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь,
Pero no te olvido
Но не могу забыть тебя.
Yo lucho, lucho, lucho
Я борюсь, борюсь, борюсь,
Y no lo consigo
И у меня не получается.
Lo pongo todo de mi parte
Я делаю всё, что в моих силах,
Y no es suficiente
Но этого недостаточно.
Es como seguir nadando
Это как продолжать плыть
Contra la corriente
Против течения.
Yo trato, trato, trato
Я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь,
Pero no te olvido
Но не могу забыть тебя.
Yo lucho, lucho, lucho
Я борюсь, борюсь, борюсь,
Y no lo consigo
И у меня не получается.
Lo pongo todo de mi parte
Я делаю всё, что в моих силах,
Y no es suficiente
Но этого недостаточно.
Es como seguir nadando
Это как продолжать плыть
Contra la corriente
Против течения.
Contra la corriente, amor
Против течения, любовь моя.
No hay noche que llegue
Нет такой ночи,
Que yo no te sienta aquí
Чтобы я не чувствовал тебя рядом.
te quedaste para siempre
Ты осталась навсегда
Aquí en mi pensamiento
Здесь, в моих мыслях.
me dominas
Ты владеешь мной,
Tienes el control
Ты контролируешь
De mis sentimientos
Мои чувства.
Aunque estés lejos
Даже если ты далеко,
De nada me sirve
Это ничего не меняет,
Porque yo te quiero
Потому что я люблю тебя
Ay, más que ayer
Ещё сильнее, чем вчера.
Ay, más que ayer
Ещё сильнее, чем вчера.
Yo trato, trato, trato
Я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь,
Pero no te olvido
Но не могу забыть тебя.
Yo lucho, lucho, lucho
Я борюсь, борюсь, борюсь,
Y no lo consigo
И у меня не получается.
Lo pongo todo de mi parte
Я делаю всё, что в моих силах,
Y no es suficiente
Но этого недостаточно.
Es como seguir nadando
Это как продолжать плыть
Contra la corriente
Против течения.
Yo trato, trato, trato
Я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь,
Pero no te olvido
Но не могу забыть тебя.
Yo lucho, lucho, lucho
Я борюсь, борюсь, борюсь,
Y no lo consigo
И у меня не получается.
Lo pongo todo de mi parte
Я делаю всё, что в моих силах,
Y no es suficiente
Но этого недостаточно.
Es como seguir nadando
Это как продолжать плыть
Contra la corriente
Против течения.
Contra la corriente, amor (Wow)
Против течения, любовь моя. (Вау)
(He tratado de olvidarte)
пытался забыть тебя)
(Y todavía no lo consigo)
до сих пор не могу)
Todavía siento tu amor
Всё ещё чувствую твою любовь
En mi pecho encendido
В моей пылающей груди.
(He tratado de olvidarte)
пытался забыть тебя)
(Y todavía no lo consigo)
до сих пор не могу)
Y es que cada anochecer
И каждый вечер
Deseo estar contigo
Я хочу быть с тобой.
(He tratado de olvidarte)
пытался забыть тебя)
(Y todavía no lo consigo)
до сих пор не могу)
¿Qué me hiciste, qué me diste?
Что ты сделала со мной, что ты мне дала?
Que quedé por tu amor mal herido, oh (Wow)
Что я остался израненным твоей любовью, о (Вау)
(Yo lucho y lucho, ¡Ay cómo lucho!)
борюсь и борюсь, о, как я борюсь!)
(Yo trato y trato, pero es en vano)
пытаюсь и пытаюсь, но всё напрасно)
(Yo lucho y lucho)
борюсь и борюсь)
Pero te extraño
Но я скучаю по тебе.
(¡Ay, cómo lucho!)
(О, как я борюсь!)
Te sigo pensando
Я продолжаю думать о тебе.
(Yo trato y trato)
пытаюсь и пытаюсь)
Trato de olvidarte
Пытаюсь забыть тебя.
(Pero es en vano)
(Но всё напрасно)
Pero te amo
Но я люблю тебя.
Pero te amo
Но я люблю тебя.
No te olvidaré
Я не забуду тебя.
Y no me diga que no es suficiente
И не говори мне, что этого недостаточно,
Porque yo siempre te voy a querer
Потому что я всегда буду любить тебя.
(Yo lucho y lucho)
борюсь и борюсь)
Es una lucha perdida
Это проигранная битва.
Tu solo nombre me excita
Одно только твоё имя волнует меня.
Y ven, ven, ven
И приходи, приходи, приходи,
Que estás en mi pensamiento
Ведь ты в моих мыслях,
Como una llama encendida, eh
Как пылающее пламя, эх.
(¡Ay, cómo lucho!)
(О, как я борюсь!)
Contra la marea
Против течения.
(Trato y trato)
(Пытаюсь и пытаюсь)
Trato y trato
Пытаюсь и пытаюсь,
Busco y busco
Ищу и ищу,
Lucho y no lo consigo
Борюсь и не могу.
(Yo lucho y lucho)
борюсь и борюсь)





Writer(s): OMAR ALFANNO


Attention! Feel free to leave feedback.