Marc Anthony - Espera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Anthony - Espera




Espera
Подожди
Extraño lo que nunca fue
Я скучаю по тому, чего никогда не было,
El beso que me imagine
Поцелуй, который я представил,
Tu piel que me ha cerrado la frontera
Твоя кожа, которая закрыла мне границу,
Tu boca nunca despertó
Твои губы так и не проснулись,
Tu amor no me reconoció
Твоя любовь меня не признала,
Caímos como estrellas de madera
Мы упали как деревянные звезды.
Y te busco en cada espacio en cada esquina de la soledad espera
И я ищу тебя в каждом пространстве, на каждом углу одиночества, подожди,
Que no podré sobrevivir espera
Что я не смогу выжить, подожди,
Que no estoy listo para renunciar a ti
Что я не готов отказаться от тебя,
Espera...
Подожди...
Que se encendió mi corazón espera.
Мое сердце загорелось, подожди.
Mis sueños rotos corren en tu dirección
Мои разбитые мечты бегут в твоем направлении,
Sin ti las noches me disparan a traición...
Без тебя ночи предают меня...
Espera... ho
Подожди... ох,
Perdóname si te falle
Прости меня, если я подвел тебя,
Si por amarte te asfixie
Если я тебя задушил своей любовью,
Mis brazos no intentaban ser cadenas
Мои руки не стремились стать цепями.
Tu nombre no me deja en paz
Твое имя не дает мне покоя,
No hay forma de volver atrás
Нет способа вернуться назад,
Y darle vuelta a este reloj de arena
И перевернуть этот песочные часы.
Y me pierdo en cada espacio y cada esquina de la soledad espera.
И я теряюсь в каждом пространстве, на каждом углу одиночества, подожди.
Que no podré sobrevivir espera.
Что я не смогу выжить, подожди.
Que no estoy listo para renunciar a ti
Что я не готов отказаться от тебя,
Espera...
Подожди...
Que se encendió mi corazón espera.
Мое сердце загорелось, подожди.
Mis sueños rotos corren en tu dirección
Мои разбитые мечты бегут в твоем направлении,
Sin ti las noches me disparan a traición...
Без тебя ночи предают меня...
Espera... hoo era...
Подожди... ох, подожди...
(Espera no podré sobrevivir)
(Подожди, я не могу выжить),
Si no estas junto a mi
Если ты не рядом со мной,
Como tu esperas que yo sin ti pueda vivir así
Как ты думаешь, я могу жить без тебя,
(Espera, espera, espera no podré sobrevivir)
(Подожди, подожди, подожди, я не могу выжить),
Mi corazón sin dirección
Мое сердце без направления,
sin tu calor ay no puede sobrevivir...
Без твоего тепла, оно не может выжить...
(Espera, espera, espera, espera...)
(Подожди, подожди, подожди, подожди...),
Espera... espera... espera.espera.espera.espera... Espera...
Подожди... подожди... подожди... подожди... подожди... подожди... Подожди...





Writer(s): VELEZ-SOLANO ANA MONICA, GRENCI ETTORE


Attention! Feel free to leave feedback.