Lyrics and translation Marc Anthony - Hasta Que Te Conocí
No
sabía
de
tristezas
Я
не
знал
о
печалях.
Ni
de
lágrimas,
ni
nada
Ни
слез,
ни
чего-либо
еще.
Que
me
hicieran
llorar
Чтобы
они
заставили
меня
плакать.
Yo
sabía
de
cariño,
de
ternura
Я
знал
о
любви,
о
нежности.
Porque
a
mi
desde
pequeño
Потому
что
мне
с
детства
Eso
me
enseñó
mamá
Этому
меня
научила
мама.
Eso
me
enseñó
mamá
Этому
меня
научила
мама.
Eso
y
muchas
cosas
más
Это
и
многое
другое
Yo
jamás
sufrí
Я
никогда
не
страдал.
Yo
jamás
lloré
Я
никогда
не
плакал.
Yo
era
muy
felíz
Я
был
очень
счастлив.
Yo
vivía
muy
bien
Я
жил
очень
хорошо.
Yo
vivía
tan
distinto
Я
жил
так
по-другому.
Algo
hermoso,
algo
divino
Что-то
прекрасное,
что-то
Божественное.
Lleno
de
felicidad
Полный
счастья
Yo
sabía
de
alegrías
Я
знал
о
радостях,
La
belleza
y
de
la
vida
Красота
и
жизнь
Pero
no
de
soledad
Но
не
от
одиночества.
Pero
no
de
soledad
Но
не
от
одиночества.
Eso
y
muchas
cosas
más
Это
и
многое
другое
Yo
jamás
sufrí
Я
никогда
не
страдал.
Ay,
yo
jamás
lloré
Увы,
я
никогда
не
плакал.
Yo
era
muy
felíz
Я
был
очень
счастлив.
Yo
vivía
muy
bien
Я
жил
очень
хорошо.
Hasta
que
te
conocí
Пока
я
не
встретил
тебя.
Vi
la
vida
con
dolor
Я
видел
жизнь
с
болью,
No
te
miento
fui
felíz
Я
не
лгу
тебе,
я
был
счастлив.
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
с
очень
небольшой
любовью
Y
muy
tarde
comprendí
И
очень
поздно
я
понял,
Que
no
te
debí
amar
Что
я
не
должен
был
любить
тебя.
Porque
ahora
pienso
en
tí
Потому
что
теперь
я
думаю
о
тебе.
Más
que
ayer,
y
mucho
más
Больше,
чем
вчера,
и
многое
другое
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
mamá
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
мама.
Hasta
que
te
conocí
Пока
я
не
встретил
тебя.
Vi
la
vida
con
dolor
Я
видел
жизнь
с
болью,
No
te
miento
fuí
felíz
Я
не
лгу
тебе,
я
был
счастлив.
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
с
очень
небольшой
любовью
Y
muy
tarde
comprendí
И
очень
поздно
я
понял,
Que
no
te
debí
amar
Что
я
не
должен
был
любить
тебя.
Porque
ahora
pienso
en
tí
Потому
что
теперь
я
думаю
о
тебе.
Más
que
ayer,
y
mucho
más
Больше,
чем
вчера,
и
многое
другое
Eh,
eh,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ayyyy
Eh,
Eh,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ayyyy
Es
que
tú
fuiste
muy
mala
Это
то,
что
ты
была
очень
плохой.
Sí,
muy
mala
conmigo
Да,
очень
плохо
со
мной.
Por
eso
no
te
quiero
Вот
почему
я
не
люблю
тебя.
No
te
quiero
ver
jamás
Я
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
Vete,
vete,
vete
Уходи,
уходи,
уходи.
Eres
una
bandolera
Ты-сумка
через
плечо.
Voy
a
ser
yo
lo
que
pueda
Я
буду
тем,
кем
смогу.
Para
no
quererte
más
Чтобы
больше
не
любить
тебя.
Es
que
tú
fuiste
muy
mala
Это
то,
что
ты
была
очень
плохой.
Sí
muy
mala
conmigo
Да,
очень
плохо
со
мной.
Por
eso
no
te
quiero
Вот
почему
я
не
люблю
тебя.
No
te
quiero
ver
jamás
Я
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
Eh,
eh...
tú
vé
Эй,
эй
...
ты
иди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Attention! Feel free to leave feedback.