Lyrics and translation Marc Anthony - Maldita Sea Mi Suerte
Tal
vez
fue
mi
peor
error
Возможно
моей
худшей
ошибкой
было
Quererte
y
perder
la
razón
Любить
тебя
и
потерять
рассудок
Y
ahora
ya
no
sé
como
olvidarme
de
ti
И
сейчас
я
не
знаю
как
забыть
тебя
En
esta
incierta
soledad
В
этом
чуждом
одиночестве
Extraño
todo
de
tu
piel
Я
скучаю
очень
по
твоей
коже
Y
no
puedo
evitar
caer
rendido
a
tus
pies
И
я
не
смогу
сдержаться
и
не
упасть
к
твоим
ногам
Es
que
perdí
mi
voluntad
Потому
что
я
потерял
волю
Con
tu
manera
de
mirar
От
твоего
взгляда
Me
duele
estar
aquí
lejos
de
ti
Мне
больно
находиться
здесь,
далеко
от
тебя
Maldita
sea
mi
suerte
Будь
проклята
моя
судьба
Porque
te
clavaste
en
mi
alma
inconsiente
Потому
что
ты
вонзилась
в
мою
душу
неозоснанно
Maldita
sea
mi
suerte
Будь
проклята
моя
судьба
Porque
duele
contemplarte
y
no
tenerte
Потому
что
больно
смотреть
на
тебя
и
не
иметь
Ni
las
ganas
ni
el
amor
son
suficientes
Ни
желания,
ни
любви
недостаточно
Maldita
suerte,
que
no
me
perteneces...
Прокята
судьба,
потому
что
ты
мне
не
продлежишь
No
sé
cuando
volverte
a
ver
Не
знаю
когда
снова
увижу
тебя
No
entiendo
el
juego
Не
понимаю
этой
игры
Jugamos
al
amor
sin
meditar
el
precio
Играем
в
любовь,
не
задумываясь
о
расплате
Despierto
solo
sin
saber
cuando
te
sentiré
otra
vez
Проснуся
в
одиночестве,
не
зная
когда
почувствую
тебя
вновь
Y
creo
que
lo
arriesgaria
todo
И
я
знаю,
что
рискнул
бы
всем
Es
que
perdí
mi
voluntad
Потому
что
я
потерял
волю
Con
tu
manera
de
besar
От
твоего
поцелуя
Y
como
duele
estar
lejos
de
ti
И
как
больно
находиться
далеко
от
тебя
Maldita
sea
mi
suerte
Будь
проклята
моя
судьба
Porque
te
clavaste
en
mi
alma
inconsiente
Потому
что
ты
вонзилась
в
мою
душу
неозоснанно
Maldita
sea
mi
suerte
Будь
проклята
моя
судьба
Porque
duele
contemplarte
y
no
tenerte
Потому
что
больно
смотреть
на
тебя
и
не
иметь
Ni
las
ganas
ni
el
amor
son
suficientes
Ни
желания,
ни
любви
недостаточно
Maldita
suerte,
como
tenerte
Проклятая
судьба,
как
получить
тебя?
Maldita
sea
mi
suerte
Будь
проклята
моя
судьба
Porque
duele
contemplarte
y
no
tenerte
Потому
что
больно
смотреть
на
тебя
и
не
иметь
Ni
las
ganas
ni
el
amor
son
suficientes
Ни
желания,
ни
любви
недостаточно
Si
el
destino
sin
remedio
nos...
Если
судьба
всех
нас
без
искючения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimena Romero, Mark Anthony Muniz, Juan Pablo Vega, Julio Reyes
Album
Iconos
date of release
14-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.