Lyrics and translation Marc Anthony - Muy Dentro De Mí (You Sang To Me) - Spanglish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy Dentro De Mí (You Sang To Me) - Spanglish
Глубоко Внутри Меня (Ты Пела Мне) - Spanglish
Solo
quiero
que
vuelvas
a
mí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Para
otra
vez
poder
sentir
Чтобы
снова
почувствовать,
Lo
que
es
amor,
estaba
muerto
de
dolor
Что
такое
любовь,
я
умирал
от
боли
Sin
ti
mi
vida
ha
sido
gris
Без
тебя
моя
жизнь
была
серой,
Y
no
hay
nada
que
me
haga
más
feliz
И
нет
ничего,
что
сделает
меня
счастливее,
Que
escuchar
tu
voz,
oh,
junto
a
mí
Чем
слышать
твой
голос
рядом
со
мной.
Hoy
contigo
sé
lo
que
es
vivir
Сегодня
с
тобой
я
знаю,
что
значит
жить,
Sin
tu
amor
yo
no
quiero
seguir
Без
твоей
любви
я
не
хочу
продолжать.
Ya
no
tengo
miedo
a
amar
Я
больше
не
боюсь
любить,
Esta
vez
no
tengo
miedo
a
amar
На
этот
раз
я
не
боюсь
любить.
Oh,
que
bello
es
amarte
así
О,
как
прекрасно
любить
тебя
так,
Que
suerte
es
tenerte
a
ti
Какое
счастье
иметь
тебя,
Escuchar
tu
voz,
oh,
junto
a
mi
Слышать
твой
голос
рядом
со
мной.
Todo
el
tiempo
que
estuviste
aqui
y
nunca
te
vi
Всё
это
время
ты
была
здесь,
а
я
тебя
не
замечал.
Y
la
luz
de
amor
brillaba
ardiendo
en
tu
mirar
И
свет
любви
ярко
горел
в
твоих
глазах,
Que
ciego
fui-nunca
te
vi,
y
hoy
te
siento
Какой
же
я
был
слепой
- я
не
видел
тебя,
а
сегодня
чувствую
тебя
Muy
dentro
de
mi
Глубоко
внутри
меня.
Esa
llama
de
amor
sólo
la
enciendes
tú
Это
пламя
любви
зажигаешь
только
ты,
Como
extraño
ver
tu
rostro
bajo
el
cielo
azul
Как
я
скучаю
по
твоему
лицу
под
голубым
небом.
Que
ciego
fui-nunca
te
ví
Какой
же
я
был
слепой
- я
не
видел
тебя,
Y
hoy
te
siento,
muy
dentro
de
mí
А
сегодня
чувствую
тебя
глубоко
внутри
меня.
Y
pensar
que
hoy
vives
en
mí
И
подумать
только,
что
сегодня
ты
живёшь
во
мне,
No
sabía
que
podía
existir
Я
не
знал,
что
такая
любовь
может
существовать,
Este
amor
entre
los
dos
Эта
любовь
между
нами.
Hay
tanto
amor
entre
tú
y
yo
Так
много
любви
между
тобой
и
мной.
Tus
palabras
me
llenan
a
mí
Твои
слова
наполняют
меня,
Me
motivan
y
me
hacen
sentir
libre
Вдохновляют
и
делают
меня
свободным.
Todo
el
tiempo
que
estuviste
aqui
y
nunca
te
vi
Всё
это
время
ты
была
здесь,
а
я
тебя
не
замечал.
Y
la
luz
de
amor
brillaba
ardiendo
en
tu
mirar
И
свет
любви
ярко
горел
в
твоих
глазах,
Que
ciego
fui-nunca
te
vi,
y
hoy
te
siento
Какой
же
я
был
слепой
- я
не
видел
тебя,
а
сегодня
чувствую
тебя
Muy
dentro
de
mi
Глубоко
внутри
меня.
Esa
llama
de
amor
sólo
la
enciendes
tú
Это
пламя
любви
зажигаешь
только
ты,
Como
extraño
ver
tu
rostro
bajo
el
cielo
azul
Как
я
скучаю
по
твоему
лицу
под
голубым
небом.
Que
ciego
fui-nunca
te
ví
Какой
же
я
был
слепой
- я
не
видел
тебя,
Y
hoy
te
siento,
muy
dentro
de
mí
А
сегодня
чувствую
тебя
глубоко
внутри
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.