Marc Anthony - Muy Dentro de Mí (You Sang to Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Anthony - Muy Dentro de Mí (You Sang to Me)




Muy Dentro de Mí (You Sang to Me)
Глубоко во мне (Ты пела мне)
Solo quiero que vuelvas a
Я просто хочу, чтобы ты вернулась ко мне,
Para otra vez poder sentir
Чтобы снова почувствовать,
Lo que es amor, estaba muerto de dolor
Что такое любовь, я умирал от боли
Sin ti mi vida ha sido gris
Без тебя моя жизнь была серой,
Y no hay nada que me haga más feliz
И нет ничего, что сделает меня счастливее,
Que escuchar tu voz, oh, junto a
Чем слышать твой голос рядом со мной.
Hoy contigo lo que es vivir
Сегодня с тобой я знаю, что значит жить,
Sin tu amor yo no quiero seguir
Без твоей любви я не хочу продолжать.
Ya no tengo miedo a amar
Я больше не боюсь любить,
Esta vez no tengo miedo a amar
В этот раз я не боюсь любить.
Oh, qué bello es amarte así
О, как прекрасно любить тебя так,
Qué suerte es tenerte a ti
Какое счастье иметь тебя рядом.
Escuchar tu voz, oh, junto a
Слышать твой голос рядом со мной.
Todo el tiempo que estuviste aquí y nunca te vi
Всё это время ты была здесь, а я тебя не замечал.
Y la luz, amor, brillaba ardiendo en tu mirar
И свет, любовь, горели в твоих глазах.
Qué ciego fui, nunca te vi
Каким же слепым я был, я не видел тебя.
Y hoy te siento
И сегодня я чувствую тебя
Muy dentro de
Глубоко во мне.
Esta llama de amor solo la enciendes
Это пламя любви зажигаешь только ты.
¡Cómo extraño ver tu rostro bajo el cielo azul!
Как же я скучаю по твоему лицу под голубым небом!
¡Qué ciego fui! (¡Qué ciego fui!)
Каким же слепым я был! (Каким же слепым я был!)
Nunca te vi (Nunca te vi)
Я не видел тебя не видел тебя).
Y hoy te siento
И сегодня я чувствую тебя
Muy dentro de
Глубоко во мне.
Y pensar que hoy vives en
И подумать только, что сегодня ты живёшь во мне.
No sabía que podía existir
Я не знал, что такая любовь может существовать,
Este amor entre los dos
Эта любовь между нами.
Hay tanto amor entre y yo
Так много любви между тобой и мной.
Tus palabras me llenan a
Твои слова наполняют меня,
Me motivan y me hacen sentir libre
Вдохновляют и делают меня свободным.
Todo el tiempo que estuviste aquí y nunca te vi
Всё это время ты была здесь, а я тебя не замечал.
Y la luz que, amor, brillaba ardiendo en tu mirar
И свет, любовь, горели в твоих глазах.
¡Qué ciego fui! (¡Qué ciego fui!)
Каким же слепым я был! (Каким же слепым я был!)
Nunca te vi (Nunca te vi)
Я не видел тебя не видел тебя).
Y hoy te siento
И сегодня я чувствую тебя
Muy dentro de
Глубоко во мне.
Esta llama de amor sólo la enciendes
Это пламя любви зажигаешь только ты.
¡Cómo extraño ver tu rostro bajo el cielo azul!
Как же я скучаю по твоему лицу под голубым небом!
Qué ciego fui (Qué ciego fui)
Каким же слепым я был (Каким же слепым я был).
Nunca te (Nunca te vi)
Я не видел тебя не видел тебя).
Y hoy te siento
И сегодня я чувствую тебя
Muy dentro de
Глубоко во мне.
Todo el tiempo que estuviste aquí y nunca te vi
Всё это время ты была здесь, а я тебя не замечал.
Y la luz que, amor, brillaba ardiendo en tu mirar
И свет, любовь, горели в твоих глазах.
¡Qué ciego fui!
Каким же слепым я был!
Nunca te vi
Я не видел тебя.
Y hoy te siento
И сегодня я чувствую тебя
Muy dentro de
Глубоко во мне.
Esta llama de amor sólo la enciendes
Это пламя любви зажигаешь только ты.
¡Cómo extraño ver tu rostro bajo el cielo azul!
Как же я скучаю по твоему лицу под голубым небом!
¡Qué ciego fui! (¡Qué ciego fui!)
Каким же слепым я был! (Каким же слепым я был!)
Nunca te vi (Nunca te vi)
Я не видел тебя не видел тебя).
Y hoy te siento
И сегодня я чувствую тебя
Muy dentro de
Глубоко во мне.
Todo el tiempo que estuviste aquí y nunca te vi
Всё это время ты была здесь, а я тебя не замечал.
Y la luz que, amor, brillaba ardiendo en tu mirar
И свет, любовь, горели в твоих глазах.
¡Qué ciego fui! (¡Qué ciego fui!)
Каким же слепым я был! (Каким же слепым я был!)
Nunca te vi (Nunca te vi)
Я не видел тебя не видел тебя).
Y hoy te siento (Oh, oh)
И сегодня я чувствую тебя (О, о)
Muy dentro de
Глубоко во мне.
Esta llama de amor solo la enciendes (Muy dentro de ti)
Это пламя любви зажигаешь только ты (Глубоко во мне).
¡Cómo extraño ver tu rostro bajo el cielo azul! (Ardiendo en tu mirar)
Как же я скучаю по твоему лицу под голубым небом! (Горели в твоих глазах).
¡Qué ciego fui!
Каким же слепым я был!
Nunca te vi
Я не видел тебя.
Y hoy te siento...
И сегодня я чувствую тебя...
Eeeehhh
Ээээхх
Todo el tiempo que estuviste aquí y nunca te vi
Всё это время ты была здесь, а я тебя не замечал.
Y la luz que, amor, brillaba ardiendo en tu mirar
И свет, любовь, горели в твоих глазах.
¡Qué ciego fui!
Каким же слепым я был!
Nunca te vi
Я не видел тебя.
Y hoy te siento...
И сегодня я чувствую тебя...
Esta llama de amor solo la enciendes
Это пламя любви зажигаешь только ты.
¡Cómo extraño ver tu rostro bajo el cielo azul!
Как же я скучаю по твоему лицу под голубым небом!
¡Qué ciego fui!
Каким же слепым я был!
Nunca te vi
Я не видел тебя.
Y hoy te siento...
И сегодня я чувствую тебя...
Todo el tiempo que estuviste aquí nunca te vi
Всё это время ты была здесь, а я тебя не замечал.
Y la luz que, amor, brillaba ardiente en tu mirar
И свет, любовь, горели в твоих глазах.
¡Qué ciego fui!
Каким же слепым я был!
Nunca te vi
Я не видел тебя.
Y hoy te siento...
И сегодня я чувствую тебя...






Attention! Feel free to leave feedback.