Lyrics and translation Marc Anthony - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
es
verdad
que
quieres
Если
ты
действительно
хочешь
Tú
dejarme
ya,
pues
vete
Уйти
от
меня,
то
уходи
Yo
conozco
ya
de
sobra
tu
razón
Я
уже
знаю
твою
причину
Con
el
tiempo
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
este
amor
que
te
daba
Что
эта
любовь,
которую
я
тебе
дарил,
Es
más
puro
que
nada
Чище
всего
на
свете
Ya
te
arrepentirás
Ты
еще
пожалеешь
Ya
no
intentes
explicar
Даже
не
пытайся
объяснять
Tu
decisión,
ya
vete
Свое
решение,
уходи
Te
burlaste
de
mi
pobre
corazón
Ты
посмеялась
над
моим
бедным
сердцем
Que
mala
suerte
Какая
невезуха
Con
el
tiempo
sabrás
Со
временем
ты
узнаешь
Que
jamás
te
mentí
Что
я
никогда
тебе
не
лгал
Que
todo
lo
que
di
Что
все,
что
я
давал
Fue
solo
por
amor
Было
только
из
любви
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
была
Mi
canto
escucharás
Ты
услышишь
мою
песню
Y
me
extrañarás
И
будешь
скучать
по
мне
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Sin
amor
vivirás
Ты
будешь
жить
без
любви
Pues
es
no
es
fácil
encontrar
Ведь
нелегко
найти
Quien
ocupe
mi
lugar
Того,
кто
займет
мое
место
Ya
no
intentes
explicar
Даже
не
пытайся
объяснять
Tu
decisión,
ya
vete
Свое
решение,
уходи
Te
burlaste
de
mi
pobre
corazón
Ты
посмеялась
над
моим
бедным
сердцем
Que
mala
suerte
Какая
невезуха
Con
el
tiempo
sabrás
Со
временем
ты
узнаешь
Que
jamás
te
mentí
Что
я
никогда
тебе
не
лгал
Que
todo
lo
que
di
Что
все,
что
я
давал
Fue
solo
por
amor
Было
только
из
любви
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
была
Mi
canto
escucharás
Ты
услышишь
мою
песню
Y
me
extrañarás
И
будешь
скучать
по
мне
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Sin
amor
vivirás
Ты
будешь
жить
без
любви
Pues
es
no
es
fácil
encontrar
Ведь
нелегко
найти
Quien
ocupe
mi
lugar
Того,
кто
займет
мое
место
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
была
Mi
canto
escucharás
Ты
услышишь
мою
песню
Y
me
extrañarás
И
будешь
скучать
по
мне
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Sin
amor
vivirás
Ты
будешь
жить
без
любви
Pues
es
no
es
fácil
encontrar
Ведь
нелегко
найти
Quien
ocupe
mi
lugar
Того,
кто
займет
мое
место
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Tu
cielo
perderá
sus
mil
estrellas
Твое
небо
потеряет
свои
тысячи
звезд
Y
te
arrepentirás
И
ты
пожалеешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Te
quedas
sin
azul
y
primavera
Ты
останешься
без
синевы
и
весны
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Mi
canto
escucharás
Ты
услышишь
мою
песню
Y
tú
recordarás
И
ты
вспомнишь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Y
aunque
estés
con
otro
И
даже
если
ты
будешь
с
другим
Por
mi
llorarás,
tu
verás
Ты
будешь
плакать
по
мне,
ты
увидишь
Si
te
vas,
si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Cariño
tan
inmenso
Такой
огромной
любви
Como
el
que
te
di
Какую
я
тебе
дарил
Tú
no
encontrarás
Ты
больше
не
найдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Habrá
él
quien
te
de
flores
y
poemas
Будет
тот,
кто
подарит
тебе
цветы
и
стихи
Pero
yo
te
ame
solo
por
quien
tu
eras
Но
я
любил
тебя
просто
за
то,
какая
ты
есть
Si
es
que
tú
no
me
quieres
Если
ты
меня
не
любишь
Pues
anda
ya
y
vete
Тогда
уходи
уже
Te
burlastes
de
mi
pobre
corazón
Ты
посмеялась
над
моим
бедным
сердцем
Que
mala
suerte
Какая
невезуха
Ya
no
me
expliques
nada
Больше
ничего
не
объясняй
Con
el
tiempo
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
este
amor
que
yo
te
daba
Что
эта
любовь,
которую
я
тебе
дарил
Es
más
puro
que
nada
Чище
всего
на
свете
Te
arrepentirás
Ты
пожалеешь
Y
me
vas
a
extrañar
И
будешь
скучать
по
мне
Y
me
vas
a
llorar
И
будешь
плакать
по
мне
Y
no
vas
a
encontrar
И
не
найдешь
Quien
ocupe
mi
lugar
Того,
кто
займет
мое
место
Y
sola
te
vas
a
quedar
И
останешься
одна
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
сейчас
же
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
сейчас
же
Que
con
el
tiempo
tú
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
sin
amor
te
quedarás,
bandolera
Что
останешься
без
любви,
бродяжка
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
сейчас
же
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
сейчас
же
Que
con
el
tiempo
tú
verás
Со
временем
ты
увидишь
Que
sin
amor
te
quedarás,
bandolera
Что
останешься
без
любви,
бродяжка
Si
no
me
quieres
vete
ya
Если
ты
меня
не
любишь,
уходи
сейчас
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE MARTIN CUEVAS COBOS
Attention! Feel free to leave feedback.