Lyrics and translation Marc Antoine, M. Pokora & Nyco Lilliu - À nous - Live, extrait de "Robin des Bois"
À nous - Live, extrait de "Robin des Bois"
Наше - Live, отрывок из "Робин Гуд"
S'il
faut
mourir
demain
Если
суждено
умереть
завтра,
Que
ce
soit
une
belle
fin
Пусть
это
будет
красивый
конец.
S'il
faut
partir
un
jour
Если
суждено
однажды
уйти,
Autant
passer
son
tour
Стоит
ли
пропускать
свой
ход.
S'il
faut
prier
quelqu'un
Если
нужно
молить
кого-то,
Que
ce
ne
soit
pas
pour
rien
Пусть
это
будет
не
зря.
Avant
qu'on
nous
enterre
Прежде
чем
нас
похоронят,
Y
a
tant
de
choses
à
faire
Есть
так
много
всего,
что
нужно
сделать.
Avant
qu'on
nous
oublie
Прежде
чем
нас
забудут,
S'accorder
un
répit
Дать
себе
передышку.
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Прежде
чем
будет
слишком
поздно,
Rattraper
les
retards,
Наверстать
упущенное,
Qui
vivra
verra
Кто
будет
жить,
тот
увидит,
Qui
vivra
saura
Кто
будет
жить,
тот
узнает.
On
ne
meurt
qu'une
fois
Умираем
лишь
однажды.
À
ce
qui
est
pris
qui
n'est
plus
à
prendre
То,
что
взято,
то
уже
не
взять,
À
aujourd'hui
si
le
Ciel
peut
attendre
Сегодняшний
день,
если
Небеса
могут
подождать.
À
ceux
qui
prennent
le
plaisir
comme
il
vient
Тех,
кто
принимает
удовольствие
таким,
какое
оно
есть,
Et
ne
remettent
jamais
rien
à
demain
И
никогда
ничего
не
откладывает
на
завтра.
À
nos
amours
Наших
любовей,
Tant
que
le
temps
se
donne
Пока
время
даётся,
Puisqu'il
n'est
à
personne
Ведь
оно
никому
не
принадлежит.
Tant
qu'on
peut
tout
prendre
Пока
мы
можем
взять
всё,
Pourquoi
attendre
Зачем
ждать?
Tant
que
nos
cœurs
battent
Пока
наши
сердца
бьются,
Que
la
mort
nous
rate
Пока
смерть
обходит
нас
стороной,
Autant
faire
la
belle
ensemble
Стоит
сбежать
вместе,
Quitte
à
le
regretter
Даже
если
об
этом
придётся
пожалеть.
Autant
tout
essayer
Стоит
попробовать
всё,
Quitte
à
s'en
mordre
les
doigts
Даже
если
потом
будешь
кусать
локти.
Faire
ce
qu'il
faut
pas
Делать
то,
чего
нельзя,
Même
d'avoir
franchi
Даже
переступить
черту,
Qui
vivra
verra
Кто
будет
жить,
тот
увидит,
Qui
vivra
saura
Кто
будет
жить,
тот
узнает.
On
ne
meurt
qu'une
fois
Умираем
лишь
однажды.
À
ce
qui
est
pris
qui
n'est
plus
à
prendre
То,
что
взято,
то
уже
не
взять,
À
aujourd'hui
si
le
Ciel
peut
attendre
Сегодняшний
день,
если
Небеса
могут
подождать.
À
ceux
qui
prennent
le
plaisir
comme
il
vient
Тех,
кто
принимает
удовольствие
таким,
какое
оно
есть,
Et
ne
remettent
jamais
rien
à
demain
И
никогда
ничего
не
откладывает
на
завтра.
À
nos
amours
Наших
любовей.
On
ne
meurt
qu'une
fois
Умираем
лишь
однажды.
Et
à
nos
frères
И
наших
братьев.
S'il
faut
mourir
demain
Если
суждено
умереть
завтра,
Avant
qu'on
nous
enterre
Прежде
чем
нас
похоронят.
Si
le
bonheur
est
sur
terre
Если
счастье
на
земле,
À
ce
qui
est
pris
qui
n'est
plus
à
prendre
То,
что
взято,
то
уже
не
взять,
À
aujourd'hui
si
le
Ciel
peut
attendre
Сегодняшний
день,
если
Небеса
могут
подождать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Frédéric Chateau, Antoine Angelelli
1
J'ai dit oui - extrait de "Robin des Bois"
2
Un ami comme toi - extrait de "Robin des Bois"
3
Un monde à changer - Version acoustique, extrait de "Robin des Bois"
4
Un monde à changer - Live, extrait de "Robin des Bois"
5
Un monde à changer - extrait de "Robin des Bois"
6
Ne renoncez jamais - extrait de "Robin des Bois"
7
Le jour qui se rêve (Extrait de "Robin Des Bois")
8
Si l'amour existe - extrait de "Robin des Bois"
9
Le jour qui se rêve (Live, extrait de "Robin des Bois")
10
J'attendais (Live, extrait de "Robin des Bois")
11
J'attendais - extrait de "Robin des Bois"
12
La providence (extrait de "Robin des Bois")
13
Tes blessures (extrait de "Robin des Bois")
14
La flèche ou la cible - extrait de "Robin des Bois"
15
La flèche ou la cible (Version acoustique, extrait de "Robin des Bois")
16
La providence - extrait de "Robin des Bois"
17
À nous (extrait de "Robin des Bois")
18
À nous (Live, extrait de "Robin des Bois")
19
Laissez-nous vivre - Live, extrait de "Robin des Bois"
20
Terre - extrait de "Robin des Bois"
21
Laissez-nous vivre - extrait de "Robin des Bois"
22
Notting Hill Nottingham - extrait de "Robin des Bois"
23
Y renoncer un jour - extrait de "Robin des Bois"
24
Notting Hill Nottingham (extrait de "Robin des Bois")
25
Y renoncer un jour (extrait de "Robin des Bois")
26
Laissez-nous vivre (Live, extrait de "Robin des Bois")
27
Terre (extrait de "Robin des Bois")
28
Laissez-nous vivre (extrait de "Robin des Bois")
29
Lui sait qui je suis - extrait de "Robin des Bois"
30
Quinze ans à peine - extrait de "Robin des Bois"
31
Quinze ans à peine (extrait de "Robin des Bois")
32
Un monde à changer (Live, extrait de "Robin des Bois")
33
Un monde à changer (Version acoustique, extrait de "Robin des Bois")
34
Un monde à changer (Extrait de « Robin des bois »)
35
À nous - extrait de "Robin des Bois"
36
À nous - Live, extrait de "Robin des Bois"
37
Tes blessures - extrait de "Robin des Bois"
38
Devenir quelqu'un (extrait de "Robin des Bois")
39
Devenir quelqu'un - extrait de "Robin des Bois"
40
Elles portent en elles - extrait de "Robin des Bois"
41
Elles portent en elles (extrait de "Robin des Bois")
42
Gloria (extrait de "Robin des Bois")
43
On est là pour ça (extrait de "Robin des Bois")
44
Gloria - extrait de "Robin des Bois"
Attention! Feel free to leave feedback.