Marc Antoine - Je l'aime à mourir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Antoine - Je l'aime à mourir




Moi je n′étais rien
Я был ничем.
Et voilà qu'aujourd′hui
И вот сегодня
Je suis le gardien
Я хранитель
Du sommeil de ses nuits
От сна его ночей
Je l'aime à mourir
Я люблю его до смерти.
Vous pouvez détruire
Вы можете уничтожить
Tout ce qu'il vous plaira
Все, что вам понравится
Elle n′a qu′à ouvrir
Ей нужно только открыть
L'espace de ses bras
Пространство его рук
Pour tout reconstruire
Чтобы восстановить все заново
Pour tout reconstruire
Чтобы восстановить все заново
Je l′aime à mourir
Я люблю его до смерти.
Elle a gommé les chiffres
Она вычеркнула цифры.
Des horloges du quartier
Часы по соседству
Elle a fait de ma vie
Она сделала мою жизнь
Des cocottes en papier
Бумажные кастрюли
Des éclats de rire
Взрывы смеха
Elle a bâti des ponts
Она построила мосты
Entre nous et le ciel
Между нами и небом
Et nous les traversons
И мы проходим через них
À chaque fois qu'elle
Каждый раз, когда она
Ne veut pas dormir
Не хочет спать
Ne veut pas dormir
Не хочет спать
Je l′aime à mourir
Я люблю его до смерти.
Elle a faire toutes les guerres
Ей приходилось вести все войны.
Pour être si forte aujourd'hui
Чтобы быть такой сильной сегодня
Elle a faire toutes les guerres
Ей приходилось вести все войны.
De la vie, et l′amour aussi
Жизни, и любви тоже
Elle vit de son mieux
Она живет изо всех сил
Son rêve d'opaline
Его мечта об опалине
Elle danse au milieu
Она танцует в середине
Des forêts qu'elle dessine
Леса, которые она рисует
Je l′aime à mourir
Я люблю его до смерти.
Elle porte des rubans
Она носит ленты
Qu′elle laisse s'envoler
Пусть она улетит.
Elle me chante souvent
Она часто поет мне
Que j′ai tort d'essayer
Что я ошибаюсь, пытаясь
De les retenir
Помнить
De les retenir
Помнить
Je l′aime à mourir
Я люблю его до смерти.
Pour monter dans sa grotte
Чтобы забраться в свою пещеру
Cachée sous les toits
Спрятанная под крышами
Je dois clouer des notes
Мне нужно прибить заметки
À mes sabots de bois
К моим деревянным копытам
Je l'aime à mourir
Я люблю его до смерти.
Je dois juste m′asseoir
Мне просто нужно сесть.
Je ne dois pas parler
Мне не нужно говорить.
Je ne dois rien vouloir
Я ничего не должен хотеть.
Je dois juste essayer
Мне просто нужно попробовать
De lui appartenir
Принадлежать ему
De lui appartenir
Принадлежать ему
Je l'aime à mourir
Я люблю его до смерти.
Elle a faire toutes les guerres
Ей приходилось вести все войны.
Pour être si forte aujourd'hui
Чтобы быть такой сильной сегодня
Elle a faire toutes les guerres
Ей приходилось вести все войны.
De la vie, et l′amour aussi
Жизни, и любви тоже
Moi je n′étais rien
Я был ничем.
Et voilà qu'aujourd′hui
И вот сегодня
Je suis le gardien
Я хранитель
Du sommeil de ses nuits
От сна его ночей
Je l'aime à mourir
Я люблю его до смерти.
Vous pouvez détruire
Вы можете уничтожить
Tout ce qu′il vous plaira
Все, что вам понравится
Elle n'aura qu′à ouvrir
Ей нужно будет только открыть
L'espace de ses bras
Пространство его рук
Pour tout reconstruire
Чтобы восстановить все заново
Pour tout reconstruire
Чтобы восстановить все заново
Je l'aime à mourir
Я люблю его до смерти.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.