Lyrics and translation Marc Antoine - Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
sais
pas
si
j'étais
vraiment
fais
pour
faire
ce
métier-là
Я
не
знаю,
был
ли
я
действительно
создан,
чтобы
делать
эту
работу
Je
ne
sais
pas
si
j'étais
prêt
à
vivre
aussi
loin
de
chez
moi
Я
не
знаю,
был
ли
я
готов
жить
так
далеко
от
дома
J'ai
toujours
cru
que
les
gens
étaient
toujours
sincères
avec
moi
Я
всегда
считал,
что
люди
всегда
искренни
со
мной
Avec
le
temps
j'ai
appris
que
c'était
plutôt
chacun
pour
soi
Со
временем
я
понял,
что
это
все
для
себя.
Mais
j'adore
faire
d'la
scène
Но
я
люблю
делать
сцену
Et
ces
moments
de
gloire
И
эти
моменты
славы
Faire
mes
chansons
Сделать
мои
песни
Parfois
remplies
d'espoir
Иногда
наполненные
надеждой
Mais
quand
la
musique
s'arrête
Но
когда
музыка
останавливается
Et
les
lumières
s'éteignent
И
свет
гаснет
Tout
me
rappelle
que
la...
Все
напоминает
мне,
что
Ла...
Solitude
me
tue
et
Одиночество
убивает
меня
и
Je
ne
peux
pas
faire
autrement
Я
не
могу
поступить
иначе
Et
je
ne
veux
plus
faire
semblant
И
я
больше
не
хочу
притворяться
D'être
celui
que
je
n'suis
pas
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Que
pour
cacher
que
la...
Что
скрывать,
что...
Solitude
me
tue
Одиночество
убивает
меня
Je
ne
peux
pas
faire
autrement
Я
не
могу
поступить
иначе
Et
je
ne
veux
plus
faire
semblant
И
я
больше
не
хочу
притворяться
D'être
celui
que
je
n'suis
pas
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Pour
cacher
cette
solitude
qui
me
tue
Чтобы
скрыть
это
одиночество,
которое
убивает
меня
Je
n'sais
pas
combien
de
temps
Я
не
знаю,
как
долго
Combien
de
temps
vais-je
continuer
Как
долго
я
буду
продолжать
La
musique
est
tout
ce
que
j'ai
Музыка-это
все,
что
у
меня
есть
Tout
ce
que
j'ai
toujours
désiré
Все,
что
я
всегда
желал
Mais
j'adore
faire
d'la
scène
Но
я
люблю
делать
сцену
Et
ces
moments
de
gloire
И
эти
моменты
славы
Faire
mes
chansons
Сделать
мои
песни
Parfois
remplies
d'espoir
Иногда
наполненные
надеждой
Mais
quand
la
musique
s'arrête
Но
когда
музыка
останавливается
Et
les
lumières
s'éteignent
И
свет
гаснет
Tout
me
rappelle
que
la...
Все
напоминает
мне,
что
Ла...
Solitude
me
tue
et
Одиночество
убивает
меня
и
Je
ne
peux
pas
faire
autrement
Я
не
могу
поступить
иначе
Et
je
ne
veux
plus
faire
semblant
И
я
больше
не
хочу
притворяться
D'être
celui
que
je
n'suis
pas
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Que
pour
cacher
que
la...
Что
скрывать,
что...
Solitude
me
tue
Одиночество
убивает
меня
Je
ne
peux
pas
faire
autrement
Я
не
могу
поступить
иначе
Et
je
ne
veux
plus
faire
semblant
И
я
больше
не
хочу
притворяться
D'être
celui
que
je
n'suis
pas
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Pour
cacher
cette
solitude
qui
me
tue
Чтобы
скрыть
это
одиночество,
которое
убивает
меня
Je
ne
peux
pas
faire
autrement
Я
не
могу
поступить
иначе
Et
je
ne
veux
plus
faire
semblant
И
я
больше
не
хочу
притворяться
D'être
celui
que
je
n'suis
pas
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Que
pour
cacher
que
la...
Что
скрывать,
что...
Solitude
me
tue
Одиночество
убивает
меня
Je
ne
peux
pas
faire
autrement
Я
не
могу
поступить
иначе
Et
je
ne
veux
plus
faire
semblant
И
я
больше
не
хочу
притворяться
D'être
celui
que
je
n'suis
pas
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Que
pour
cacher
que
la...
Что
скрывать,
что...
Solitude
me
tue
Одиночество
убивает
меня
Je
ne
peux
pas
faire
autrement
Я
не
могу
поступить
иначе
Et
je
ne
veux
plus
faire
semblant
И
я
больше
не
хочу
притворяться
D'être
celui
que
je
n'suis
pas
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Pour
cacher
cette
solitude
qui
me
tue
Чтобы
скрыть
это
одиночество,
которое
убивает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Eddie De Lange, Irving Mills, Edgar Delange
Attention! Feel free to leave feedback.