Lyrics and translation Marc Antoine - Triste novembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste novembre
Грустный ноябрь
Elisa
se
souvient
d′une
sombre
enfance
Элиза
помнит
мрачное
детство,
Elle
n'a
même
pas
passé
l′adolescence
Она
даже
не
пережила
подростковый
возраст,
Elle
souhaite
que
tout
cela
ne
soit
qu'un
rêve
Она
хочет,
чтобы
всё
это
было
лишь
сном,
Pour
chasser
l'image
qu′elle
a
de
son
père
Чтобы
прогнать
образ
своего
отца.
Elisa
se
souvient
de
toutes
ces
nuits
Элиза
помнит
все
эти
ночи,
Qu′il
entrait
dans
sa
chambre
sans
faire
un
bruit
Когда
он
входил
в
её
комнату
без
звука,
Il
lui
disait
qu'il
serait
toujours
là
Он
говорил
ей,
что
всегда
будет
рядом,
Mais
elle
ne
pensait
pas
qu′il
serait
sous
ses
draps
Но
она
не
думала,
что
он
будет
под
её
одеялом.
Tous
les
soirs
elle
tremble
Каждый
вечер
она
дрожит,
Chaque
fois
qu'elle
pense
Каждый
раз,
когда
думает,
Que
c′est
son
père
qui
viendra
pour
la
border
Что
это
её
отец
придёт
укрыть
её,
Elle
est
seule
dans
sa
chambre
Она
одна
в
своей
комнате,
Bien
en
silence
В
тишине,
Et
elle
n'a
personne
pour
la
réconforter
И
нет
никого,
кто
мог
бы
её
утешить.
Tout
ce
qu′elle
veut
c'est
la
chance
Всё,
чего
она
хочет,
это
шанс
De
vivre
une
enfance
Прожить
детство,
Qui
ne
lui
a
jamais
été
accordée
Которое
ей
никогда
не
было
дано.
C'est
une
journée
d′automne
Это
осенний
день,
Un
triste
novembre
Грустный
ноябрь,
Qu′Elisa
ne
pourra
jamais
oublier
Который
Элиза
никогда
не
сможет
забыть.
10
ans
plus
tard
elle
en
souffre
encore
10
лет
спустя
она
всё
ещё
страдает,
Elle
porte
encore
les
traces
sur
son
corps
Она
всё
ещё
носит
следы
на
своём
теле,
Il
lui
disait
que
tout
irai
bien
Он
говорил
ей,
что
всё
будет
хорошо,
Il
lui
répete
encore
le
même
refrain
Он
повторяет
ей
тот
же
рефрен.
10
ans
plus
tard
il
avoue
ses
torts
10
лет
спустя
он
признаёт
свою
вину,
Sans
émotions
et
sans
aucun
remord
Без
эмоций
и
без
всякого
раскаяния.
Mais
il
disait
qu'il
le
regrettait
Но
он
говорил,
что
сожалеет,
Trop
tard
car
le
mal
est
déja
fait!
Слишком
поздно,
потому
что
зло
уже
совершено!
Eliisa
reste
forte
Элиза
остаётся
сильной,
A
la
vie
elle
s′accroche
За
жизнь
она
цепляется,
Elle
se
dit
qu'un
jour
son
cauchemar
sera
terminé
Она
говорит
себе,
что
однажды
её
кошмар
закончится.
Elle
en
parle
a
ses
proches
Она
рассказывает
об
этом
своим
близким,
De
son
père
elle
décroche
От
своего
отца
она
отдаляется,
Elle
se
dit
qu′un
jour
de
lui
elle
sera
libérée
Она
говорит
себе,
что
однажды
от
него
освободится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc-antoine Alphonse, Marco Volcy
Attention! Feel free to leave feedback.