Lyrics and translation Marc Antoine - Un ange de trop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un ange de trop
Слишком много ангелов
Chaque
nuit
je
prie
le
ciel
pour
te
retrouver
dans
ton
lit
Каждую
ночь
я
молю
небеса,
чтобы
найти
тебя
в
твоей
постели
Je
n′veux
pas
réaliser
que
tu
es
parti
Я
не
хочу
осознавать,
что
ты
ушла
Chaque
nuit
je
prie
le
vide
quand
tu
nous
as
quittés
Каждую
ночь
я
молю
пустоту,
оставшуюся
после
твоего
ухода
Je
suis
forcé
de
croire
que
je
dois
l'accepter
Я
вынужден
поверить,
что
должен
смириться
с
этим
Et
j′ai
prié
pour
te
garder
tout
près
de
moi
pour
pas
t'oublier
И
я
молился,
чтобы
удержать
тебя
рядом,
чтобы
не
забыть
тебя
J'aurais
tout
fait
pour
entendre
ta
voix
encore
une
fois
Я
бы
все
отдал,
чтобы
услышать
твой
голос
еще
раз
Et
j′ai
prié
pour
te
donner
tout
l′amour
que
t'as
mérité
И
я
молился,
чтобы
дать
тебе
всю
любовь,
которую
ты
заслужила
J′aurais
tout
fait
pour
m'étendre
encore
tout
près
de
toi
Я
бы
все
отдал,
чтобы
снова
лежать
рядом
с
тобой
Toutes
ces
larmes
versées
pour
toi
ne
te
ramèneront
pas
à
moi
Все
эти
слезы,
пролитые
по
тебе,
не
вернут
тебя
ко
мне
Tous
ces
rêves
brisés
comment
pourrais-je
t′oublier?
Все
эти
разбитые
мечты,
как
я
могу
тебя
забыть?
Je
me
console
en
me
disant
que
tu
es
parti
tout
là-haut
Я
утешаю
себя
тем,
что
ты
ушла
на
небеса
Mais
je
suis
forcé
de
croire
qu'il
y
a
un
ange
de
trop
Но
я
вынужден
поверить,
что
там
стало
на
одного
ангела
больше
Et
j′ai
prié
pour
te
garder
tout
près
de
moi
pour
pas
t'oublier
И
я
молился,
чтобы
удержать
тебя
рядом,
чтобы
не
забыть
тебя
J'aurais
tout
fait
pour
entendre
ta
voix
encore
une
fois
Я
бы
все
отдал,
чтобы
услышать
твой
голос
еще
раз
Et
j′ai
prié
pour
te
donner
tout
l′amour
que
t'as
mérité
И
я
молился,
чтобы
дать
тебе
всю
любовь,
которую
ты
заслужила
J′aurais
tout
fait
pour
m'étendre
encore
tout
près
de
toi
Я
бы
все
отдал,
чтобы
снова
лежать
рядом
с
тобой
Si
j′avais
pu
prendre
ta
place
je
l'aurai
fait
sans
hésiter
Если
бы
я
мог
занять
твое
место,
я
бы
сделал
это
без
колебаний
Je
me
retrouve
avec
ma
peine
que
je
ne
peux
pas
effacer
Я
остаюсь
со
своей
болью,
которую
не
могу
стереть
Je
l′aurais
pris
ta
place
Я
бы
занял
твое
место
Je
l'aurais
pris
ta
place
Я
бы
занял
твое
место
Et
j'ai
prié
pour
te
garder
tout
près
de
moi
pour
pas
t′oublier
И
я
молился,
чтобы
удержать
тебя
рядом,
чтобы
не
забыть
тебя
J′aurais
tout
fait
pour
entendre
ta
voix
encore
une
fois
Я
бы
все
отдал,
чтобы
услышать
твой
голос
еще
раз
Et
j'ai
prié
pour
te
donner
tout
l′amour
que
t'as
mérité
И
я
молился,
чтобы
дать
тебе
всю
любовь,
которую
ты
заслужила
J′aurais
tout
fait
pour
m'étendre
encore
tout
près
de
toi
Я
бы
все
отдал,
чтобы
снова
лежать
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc-antoine Alphonse, Sebastien Gauvin
Attention! Feel free to leave feedback.