Lyrics and translation Marc Antoine - À cause de moi
J'essais
de
sauver
ce
qu'il
nous
reste
Я
пытаюсь
спасти
то,
что
у
нас
осталось.
Toutes
les
portes
se
referment
Все
двери
закрываются
J'ai
passé
trop
de
temps
loin
de
ton
regard,
regard
Я
провел
слишком
много
времени
вдали
от
твоего
взгляда,
взгляд
Je
vis
mon
rêve
à
des
kilomètres
Я
живу
своей
мечтой
за
много
миль
Sans
me
soucié
de
ton
bien-être
Не
заботясь
о
твоем
благополучии
Nos
souvenirs
s'effacent
de
ta
mémoire,
mémoire
Наши
воспоминания
стираются
из
твоей
памяти,
память
Moi,
c'est
à
cause
de
moi,
moi
Я,
это
из-за
меня,
я
Que
tu
n'es
plus
là,
là
Что
тебя
больше
нет,
C'est
à
cause
de
moi,
moi,
moi
Это
из-за
меня,
меня,
меня
Pour
toi,
toi
Для
тебя,
ты
J'aurais
dû
faire
tout
pour
toi,
toi
Я
должен
был
сделать
все
для
тебя,
ты
Mais
je
n'pensais
qu'à
moi,
moi
Но
я
думал
только
о
себе,
я
J't'en
prie
pardonne,
moi,
moi,
moi
Прошу
тебя,
прости
меня,
меня,
меня
Non
je
n'cherche
pas
à
me
défendre
Нет,
я
не
пытаюсь
защитить
себя.
Pour
expliquer
ce
moins
de
sens
Чтобы
объяснить
это
меньше
смысла
Donc
je
suis
partie
aussi
pour
toi
Так
что
я
тоже
ушла
из-за
тебя.
Pour
te
donner
la
vie
que
recherches
Чтобы
дать
тебе
жизнь,
которую
ты
ищешь
Pour
te
donner
la
maison
de
tes
rêves
Чтобы
дать
тебе
дом
своей
мечты
Mais
j'aurais
dû
voir
que
tu
avais
besoin
de
moi
Но
я
должна
была
видеть,
что
ты
нуждаешься
во
мне.
C'est
à
cause
de
moi
que
tu
n'es
plus
là
Из-за
меня
тебя
больше
нет.
C'est
à
cause
de
moi,
à
cause
de
moi,
tu
n'es
plus
là
Это
из-за
меня,
из-за
меня
тебя
больше
нет.
Mais
qu'est-ce
que
j'dois
faire
pour
que
tu
me
reviennes,
me
reviennes
Но
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне,
вернулся
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sonny black
Attention! Feel free to leave feedback.