Lyrics and translation Marc Broussard - Don't Be Afraid to Call Me
I
had
a
friend
that
used
to
call
me
all
the
time
У
меня
был
друг,
который
постоянно
звонил
мне.
Then
he
didn't,
I
don't
know
why
Тогда
он
не
сделал
этого,
я
не
знаю
почему.
Where
we
went
wrong
Где
мы
ошиблись
It's
been
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
The
other
day
I
thought
I
heard
your
name
На
днях
мне
показалось,
что
я
слышал
твое
имя.
So
familiar,
somehow
so
strange
Так
знакомо
и
так
странно.
Can't
make
new
old
friends
Не
могу
завести
новых
старых
друзей
My
door
is
open
always
Моя
дверь
всегда
открыта.
Don't
be
afraid
to
call
me
Не
бойся
звонить
мне.
No
matter
how
long
it's
been
Неважно,
сколько
времени
прошло.
You
don't
need
no
reason
to
call
me
Тебе
не
нужны
причины,
чтобы
звонить
мне.
Just
know
I'll
be
there
in
the
end
Просто
знай,
что
в
конце
концов
я
буду
рядом.
Back
in
the
day
we'd
run
this
town
Когда-то
мы
правили
этим
городом.
We
had
each
other
when
trouble
came
around
Мы
были
друг
у
друга,
когда
случались
неприятности.
Whiskey
and
rye
Виски
и
рожь
Until
we
die
Пока
мы
не
умрем
Then
the
storm
came
rolling
in
Затем
накатила
буря.
You
left,
just
like
the
wind
Ты
ушел,
как
ветер.
I
lost
my
right
hand
man
Я
потерял
свою
правую
руку.
Don't
be
afraid
to
call
me
Не
бойся
звонить
мне.
No
matter
how
long
it's
been
Неважно,
сколько
времени
прошло.
No
you
don't
need
no
reason
to
call
me
Нет
тебе
не
нужны
причины
чтобы
звонить
мне
You
know
I'll
be
there
in
the
end
Ты
знаешь,
что
в
конце
концов
я
буду
там.
So
don't
be
afraid
to
call
me
Так
что
не
бойся
звонить
мне.
No
matter
how
long
it's
been
Неважно,
сколько
времени
прошло.
No
you
don't
need
no
reason
to
call
me
Нет
тебе
не
нужны
причины
чтобы
звонить
мне
You
know
I'll
be
there
in
the
end
Ты
знаешь,
что
в
конце
концов
я
буду
там.
Don't
be
afraid
to
call
me
Не
бойся
звонить
мне.
No
matter
how
long
it's
been
Неважно,
сколько
времени
прошло.
No
you
don't
need
no
reason
to
call
me
Нет
тебе
не
нужны
причины
чтобы
звонить
мне
Cuz
you
know
I'll
be
there
in
the
end
Потому
что
ты
знаешь
что
в
конце
концов
я
буду
там
Oh
you
know
I'll
be
there
in
the
end
О,
ты
знаешь,
что
в
конце
концов
я
буду
там.
Oh
you
know
I'll
be
there
in
the
end
О,
ты
знаешь,
что
в
конце
концов
я
буду
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc William Broussard, Chad David Gilmore, James P Mcgorman
Attention! Feel free to leave feedback.