Lyrics and translation Marc Broussard - Let Me Leave - Live at Dockside Studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Leave - Live at Dockside Studio
Позволь мне уйти - Живое выступление в студии Dockside
How
many
times
have
I
come
to
you?
Сколько
раз
я
приходил
к
тебе?
How
many
times
have
you
taken
me
in?
Сколько
раз
ты
принимала
меня?
How
have
you
never
quite
realized
Как
ты
до
сих
пор
не
поняла,
That
this
will
be
nothing
more
than
what
it's
been?
Что
это
ничем
не
закончится,
как
и
прежде?
Why
is
it
that
I
return
to
the
scene
of
a
crime
Почему
я
возвращаюсь
на
место
преступления,
Though
there's
nothing
I
need?
Хотя
мне
ничего
не
нужно?
Between
the
moments
that
linger
before
us
В
промежутках
между
мгновениями,
что
стоят
перед
нами,
Haven't
you
wondered
why
I
always
leave?
Разве
ты
не
задумывалась,
почему
я
всегда
ухожу?
Let
me,
be
who
I
am...
Позволь
мне
быть
собой...
Let
me,
leave
while
I
can...
Позволь
мне
уйти,
пока
могу...
You
know
love
don't
find
this
sort
of
man,
Ты
знаешь,
любовь
не
для
таких,
как
я,
So
just
let
me
leave
while
I
can...
Так
позволь
мне
уйти,
пока
могу...
How
many
times
have
I
come
to
you
Сколько
раз
я
приходил
к
тебе
Bleeding
and
broken
and
under
attack?
Истекающим
кровью,
разбитым
и
под
ударом?
How
can
you
look
in
my
eyes
and
my
heart
Как
ты
можешь
смотреть
мне
в
глаза
и
в
сердце
And
not
see
that
there's
something
I
lack?
И
не
видеть,
чего
мне
не
хватает?
Why
is
it
that
I'm
as
bad
as
I
am
Почему
я
такой
плохой,
But
I
know
that
you'll
never
believe?
Но
знаю,
что
ты
никогда
не
поверишь?
Why
do
you
still
love
me
Почему
ты
все
еще
любишь
меня,
When
all
I
have
done
is
to
lie
and
deceive?
Когда
все,
что
я
делал,
это
лгал
и
обманывал?
Let
me,
be
who
I
am...
Позволь
мне
быть
собой...
Let
me,
leave
while
I
can...
Позволь
мне
уйти,
пока
могу...
You
know
love
don't
find
this
sort
of
man,
Ты
знаешь,
любовь
не
для
таких,
как
я,
So
just
let
me
leave
while
I
Так
позволь
мне
уйти,
пока
я
Can't
give
you
what
you
need,
Не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
And
I'm
so
damn
tired
that
I
can't
breathe
И
я
так
чертовски
устал,
что
не
могу
дышать.
And
I
don't
even
know
if
you
can
see,
И
я
даже
не
знаю,
видишь
ли
ты,
But
my
ship
is
going
down
Но
мой
корабль
идет
ко
дну.
And
I
tried
my
best
to
be
a
man,
И
я
изо
всех
сил
старался
быть
мужчиной,
So
I'll
set
you
free
while
I
still
can,
Поэтому
я
отпущу
тебя,
пока
еще
могу,
Cause
I
can't
seem
to
change
who
I
am
Потому
что
я,
кажется,
не
могу
измениться.
So
just
let,
Так
просто
позволь,
Let
me,
be
who
I
am
Позволь
мне
быть
собой.
Oh
let
me,
О,
позволь
мне,
Let
me
leave
while
I
can
Позволь
мне
уйти,
пока
могу.
You
know
love
don't
find
this
sort
of
man,
Ты
знаешь,
любовь
не
для
таких,
как
я,
So
just
let
me
leave
while
I
can
Так
позволь
мне
уйти,
пока
могу.
I
ain't
leaving
you,
woman
Я
не
покидаю
тебя,
женщина,
Said
I,
I
ain't
leaving,
woman
Сказал
я,
я
не
покидаю
тебя,
женщина,
But
I
got
to
leave
this
house
Но
я
должен
уйти
из
этого
дома.
I
might
be
back
tonight
Я
могу
вернуться
сегодня
вечером
Or
I
may
be
back
tomorrow
Или
я
могу
вернуться
завтра
Or
I
may
never
never,
never
never,
Или
я
могу
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Never,
never,
never
never,
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Let
met
leave
Позволь
мне
уйти.
Let
me
leave
Позволь
мне
уйти.
Let,
let
me
leave
Позволь,
позволь
мне
уйти.
Let,
hey,
oww
Позволь,
эй,
оу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc William Broussard, Marshall Noah Altman
Attention! Feel free to leave feedback.