Lyrics and translation Marc Broussard - Lonely Night in Georgia - Live at Dockside Studio
Stoplights
turn
into
skylines
and
my
mind
turns
to
you
Светофоры
превращаются
в
линии
горизонта,
и
мои
мысли
обращаются
к
тебе.
Two
hundred
miles
behind,
off
to
this
roadside
dive
В
двухстах
милях
позади,
на
обочине.
Wondering
how
this
cup
of
coffee's
gonna
see
me
through
Интересно,
как
эта
чашка
кофе
поможет
мне
справиться
с
этим?
But
this
has
been
our
story
Но
это
была
наша
история.
Same
sad
song
Все
та
же
грустная
песня
Ever
since
the
day
С
того
самого
дня
The
day
you
came
along
В
тот
день,
когда
появилась
ты.
It's
a
lonely
night
in
Georgia
Это
одинокая
ночь
в
Джорджии.
And
everything
I
do
reminds
me
of
being
with
you
И
все,
что
я
делаю,
напоминает
мне
о
том,
что
я
с
тобой.
Yes,
it's
a
lonely
night
but
I'll
be
alright
Да,
это
одинокая
ночь,
но
со
мной
все
будет
в
порядке.
Girl,
I'm
comin'
on
home,
comin'
on
home
to
you
Девочка,
я
возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой
к
тебе.
Comin'
on
home
to
you,
yeah
Возвращаюсь
домой
к
тебе,
да
Skylines
turn
into
stoplights
Горизонты
превращаются
в
светофоры.
Another
town,
another
crowd
Другой
город,
другая
толпа.
When
all
the
peoples
gone
home
Когда
все
народы
разошлись
по
домам
I'm
left
all
alone
with
nothin'
but
you
to
think
about,
yeah
Я
остался
совсем
один,
и
мне
не
о
чем
думать,
кроме
тебя,
да
But
this
has
been
our
story
Но
это
была
наша
история.
I
know
you've
heard
it
all
before
Я
знаю,
ты
все
это
уже
слышала.
'Cause
every
time
I
come
home
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
прихожу
домой,
You
know
I'm
right
back
out
that
door
Ты
знаешь,
что
я
снова
за
этой
дверью.
It's
a
lonely
night
in
Georgia
Это
одинокая
ночь
в
Джорджии.
And
everything
I
do
reminds
me
of
being
with
you
И
все,
что
я
делаю,
напоминает
мне
о
том,
что
я
с
тобой.
It's
a
lonely
night
but
I'll
be
alright
Это
одинокая
ночь
но
со
мной
все
будет
в
порядке
'Cause
I'm
comin'
on
home,
comin'
on
home
to
you,
oh
baby
Потому
что
я
возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой
к
тебе,
о,
детка.
The
warmth
of
your
body
though
these
tall
olden
pines
Тепло
твоего
тела
сквозь
эти
высокие
старые
сосны.
The
sound
of
your
heartbeat
brings
your
skin
to
mine
Звук
твоего
сердцебиения
заставляет
твою
кожу
соприкасаться
с
моей.
Your
peach
kisses
ripened
by
your
southern
sun
smile
Твои
персиковые
поцелуи,
созревшие
от
твоей
улыбки
южного
солнца.
Now
my
senses
are
heightened
with
the
last
hundred
miles
Теперь
мои
чувства
обострились
после
последней
сотни
миль.
It's
a
lonely
night
in
Georgia
Это
одинокая
ночь
в
Джорджии.
And
everything
I
do
reminds
me
of
being
with
you
И
все,
что
я
делаю,
напоминает
мне
о
том,
что
я
с
тобой.
Oo,
it's
a
lonely
night
but
I'll
be
alright
О,
это
одинокая
ночь,
но
со
мной
все
будет
в
порядке.
'Cause
I'm
comin'
on
home,
comin'
on
home
to
you
Потому
что
я
возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой
к
тебе.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
It's
a
lonely
night
in
Georgia,
yes
it
is
baby
это
одинокая
ночь
в
Джорджии,
да,
это
так,
детка.
And
everything
I
do
reminds
me
of
being
with
you
И
все,
что
я
делаю,
напоминает
мне
о
том,
что
я
с
тобой.
It's
a
lonely
night
but
I'll
be
alright
Это
одинокая
ночь
но
со
мной
все
будет
в
порядке
'Cause
I'm
comin'
on
home,
comin'
on
home
to
you,
baby
Потому
что
я
возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой
к
тебе,
детка.
Long
long
long
long
long
long
long
long,
I've
been
gone
so
long
Долго-долго
- долго-долго-долго-долго-долго
меня
не
было
так
долго.
Long
long,
I've
been
gone
so
long
Долго-долго
меня
не
было
так
долго.
But
don't
you
worry
'cause
I'm
coming
on
home
Но
ты
не
волнуйся,
потому
что
я
возвращаюсь
домой.
Coming
on
home,
coming
on
home,
coming
on
home
Возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой.
Coming
on
home,
coming
on
home
Возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой.
Darling,
darling,
darling
Дорогая,
дорогая,
дорогая
...
Darling,
darling,
darling
Дорогая,
дорогая,
дорогая
...
Darling
you're
not
out
of
love
Дорогая,
ты
не
разлюбила
меня.
Darling,
baby,
darling,
baby
Милый,
милый,
милый,
милый
...
Darling,
darling,
I'll
be
loving
you
Дорогая,
дорогая,
я
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Barnes, Marc William Broussard, Martin Sexton
Attention! Feel free to leave feedback.