Marc Cohn - My Sanctuary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Cohn - My Sanctuary




My Sanctuary
Моё убежище
The chosen ones are walking through the new desert
Избранные бредут по новой пустыне,
All the way uptown to Riverside
Всё выше, к Риверсайду,
The faces of the fathers
Лица отцов
They look a lot like mine
Так похожи на моё,
But I watch them from across the great divide
Но я наблюдаю за ними с другой стороны огромной пропасти.
Today they have all been forgiven
Сегодня все они прощены,
Washed clean before another year begins
Омыты перед началом нового года.
Me I′m playing in the park with my children
А я играю в парке с детьми,
And I pray that they forgive my sins
И молюсь, чтобы они простили мои грехи.
This is my sanctuary
Это моё убежище,
On this High Holy Day
В этот Святой день,
I lay down the burdens I carry
Я слагаю бремя, которое несу,
In my sanctuary
В своём убежище.
The forgotten ones
Забытые
Were screaming from the rooftops
Кричали с крыш,
A thousand souls had all been washed away
Тысяча душ была смыта.
Everyone was told
Всем говорили,
The levees wouldn't hold
Что дамбы не выдержат,
Now the mourners are marching everyday
Теперь скорбящие идут каждый день.
And the music keeps rights on playing
И музыка продолжает играть,
′Cause of all the places water wouldn't fall
Из всех мест, куда вода не попала,
It wasn't the churches or the chapels
Это были не церкви и не часовни,
It was down at the Preservation Hall
Это был Зал Сохранения.
"This is my sanctuary"
"Это моё убежище",
You could almost hear the ghost of some old trumpet player say
Можно почти услышать, как говорит призрак старого трубача,
"Lay down the burdens you carry
"Сложи бремя, которое несёшь,
In my sanctuary"
В моём убежище".
The chosen ones are all still searching
Избранные всё ещё ищут,
Waiting for the savior to appear
Ждут появления спасителя,
While you and me
Пока ты и я,
We congregate in mystery
Мы собираемся в тайне,
And I listen to you whisper in my ear
И я слушаю твой шёпот на ухо.
This is my sanctuary
Это моё убежище,
Brothers and sisters let us pray
Братья и сёстры, помолимся,
I lay down the burdens I carry
Я слагаю бремя, которое несу,
In my sanctuary
В своём убежище.





Writer(s): Cohn Marc


Attention! Feel free to leave feedback.