Marc Cohn - Perfect Love - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Cohn - Perfect Love - Remastered




Perfect Love - Remastered
Идеальная любовь - Ремастер
Down by the boathouse at Shaker Lake
Внизу у лодки на озере Шейкер
When there wasn′t nothing but love to make,
Когда не было ничего, кроме любви,
They were two young lovers wishing on the stars above.
Они были двумя юными влюбленными, загадывающими желания на звезды.
Well, they carved their initials in an old birch tree
Они вырезали свои инициалы на старой березе
With a heart and an arrow and a 'sixty-three.
С сердцем, стрелой и годом "шестьдесят три".
You had to be blind not to see...
Нужно было быть слепым, чтобы не видеть...
It was a perfect love.
Это была идеальная любовь.
It was a perfect love.
Это была идеальная любовь.
Ooh, yeah, yeah.
О, да, да.
Well, they worked one summer together at the ′64 World's Fair.
Они работали вместе летом на Всемирной выставке 64-го года.
They met Robert Kennedy there.
Там они встретили Роберта Кеннеди.
Well, that was... right before the fall.
Это было... прямо перед падением.
They saved up a little money for his carreer
Они скопили немного денег на мою карьеру,
And they talked about the future, underneath the giant sphere
И говорили о будущем под гигантской сферой,
And all around them the little voices were singing:
А вокруг них пели тихие голоса:
It's a small world after all.
Ведь это маленький мир.
Yes it is, it′s a small world after all.
Да, это маленький мир.
And it was... Perfect love.
И это была... Идеальная любовь.
It was a perfect love.
Это была идеальная любовь.
(Under the moon and the stars above, it was a perfect love)
(Под луной и звездами, это была идеальная любовь)
They were dizzy from dancing on Rockaway Beach
У нас кружилась голова от танцев на пляже Рокуэй
They came to Rockaway
Мы приехали в Рокуэй
Yeah and everything they dreamed of was still within reach
Да, и все, о чем мы мечтали, было все еще в пределах досягаемости
Dreaming, Dreaming as the years roll by
Мечтали, мечтали, а годы летят,
Like they always do
Как всегда,
Well, they had their share of hard times too
Были у нас и трудные времена,
But whatever they were, they never let it get them down.
Но какими бы они ни были, мы никогда не позволяли им сломить нас.
Now, they just go walking down a country lane
Теперь мы просто гуляем по проселочной дороге,
See the leaves are changing, in a misty rain
Смотрим, как листья меняют цвет под моросящим дождем,
And only one thing remains the same, wo-oh.
И только одно остается неизменным, во-о.
Ooh, yeah, yeah.
О, да, да.
Just a perfect love
Просто идеальная любовь.
(Under the moon and stars above it was a perfect love)
(Под луной и звездами, это была идеальная любовь)
Ooh, yeah, yeah.
О, да, да.





Writer(s): Cohn Marc


Attention! Feel free to leave feedback.