Lyrics and translation Marc Cohn - Silver Thunderbird - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Thunderbird - Remastered
Серебристый Thunderbird - Ремастированная версия
Watched
it
comin′
up
Winslow,
down
south
park
boulevard
Видел,
как
он
ехал
по
Уинслоу,
вниз
по
Саут-Парк
Бульвар,
Yeah
it
was
looking
good
from
tail
to
hood
Да,
он
выглядел
отлично,
от
багажника
до
капота.
Great
big
fins
and
painted
steel
Огромные
плавники
и
окрашенная
сталь,
Man
it
looked
just
like
the
batmobile
Он
выглядел
точь-в-точь
как
бэтмобиль,
With
my
old
man
behind
the
wheel
С
моим
стариком
за
рулем.
Well
you
could
hardly
even
see
him
Его
едва
можно
было
разглядеть
In
all
of
that
chrome
Во
всем
этом
хроме.
The
man
with
the
plan
and
the
pocket
comb
Мужчина
с
планом
и
карманной
расческой,
But
every
night
it
carried
him
home
Но
каждую
ночь
эта
машина
везла
его
домой.
And
I
could
hear
him
sayin'
И
я
слышал,
как
он
говорил:
Don′t
you
gimme
no
buick
«Не
предлагай
мне
никакого
Бьюика,
Son
you
must
take
my
word
Сынок,
поверь
мне
на
слово,
If
there's
a
God
in
Heaven
Если
есть
Бог
на
небесах,
He's
got
a
silver
thunderbird
У
него
серебристый
Тандерберд.
You
can
keep
your
El
Dorados
Можешь
оставить
себе
свои
Эльдорадо
And
the
foreign
car′s
absurd
И
эти
нелепые
иномарки.
Me
I
wanna
go
down
Я
же
хочу
отправиться
в
последний
путь
In
a
silver
thunderbird
В
серебристом
Тандерберде».
He
got
up
every
mornin′
while
I
was
still
asleep
Он
вставал
каждое
утро,
пока
я
еще
спал,
But
I
remember
the
sound
of
him
shufflin'
around
Но
я
помню
звук
его
шаркающих
шагов
Right
before
the
crack
of
dawn
Перед
самым
рассветом,
When
I
heard
him
turn
the
motor
on
Когда
я
слышал,
как
он
заводит
мотор.
But
when
I
got
up
they
were
gone
Но
когда
я
вставал,
их
уже
не
было.
Down
the
road
in
the
rain
and
snow
По
дороге,
в
дождь
и
снег,
The
man
and
his
machine
would
go
Человек
и
его
машина
уезжали.
Oh
the
secrets
that
old
car
would
know
О,
какие
секреты
знала
эта
старая
машина!
Sometimes
I
hear
him
sayin′
Иногда
я
слышу,
как
он
говорит:
Don't
you
gimme
no
buick
«Не
предлагай
мне
никакого
Бьюика,
Son
you
must
take
my
word
Сынок,
поверь
мне
на
слово,
If
there′s
a
God
in
Heaven
Если
есть
Бог
на
небесах,
He's
got
a
silver
thunderbird
У
него
серебристый
Тандерберд.
You
can
keep
your
El
Dorados
Можешь
оставить
себе
свои
Эльдорадо
And
the
foreign
car′s
absurd
И
эти
нелепые
иномарки.
Me
I
wanna
go
down
Я
же
хочу
отправиться
в
последний
путь
In
a
silver
thunderbird
В
серебристом
Тандерберде».
Down
the
road
in
the
rain
and
snow
По
дороге,
в
дождь
и
снег,
The
man
and
his
machine
would
go
Человек
и
его
машина
уезжали.
Oh
the
secrets
that
old
car
would
know
О,
какие
секреты
знала
эта
старая
машина!
I
still
hear
him
sayin'
Я
до
сих
пор
слышу,
как
он
говорит:
Don't
you
gimme
no
buick
«Не
предлагай
мне
никакого
Бьюика,
Son
you
must
take
my
word
Сынок,
поверь
мне
на
слово,
If
there′s
a
God
up
in
Heaven
Если
есть
Бог
на
небесах,
He′s
got
a
silver
thunderbird
У
него
серебристый
Тандерберд.
You
can
keep
your
El
Dorados
Можешь
оставить
себе
свои
Эльдорадо
And
the
foreign
car's
absurd
И
эти
нелепые
иномарки.
Me
I
wanna
go
down
Я
же
хочу
отправиться
в
последний
путь
In
a
silver
thunderbird
В
серебристом
Тандерберде».
Me
I
wanna
go
down
Я
же
хочу
отправиться
в
последний
путь
In
a
silver
thunderbird
В
серебристом
Тандерберде».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Cohn
Attention! Feel free to leave feedback.