Marc Dupré feat. Audrey-Anne Séguin - Sur le fil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Dupré feat. Audrey-Anne Séguin - Sur le fil




Sur le fil
На краю
Il pleut tellement fort
Дождь так сильно льет,
Que l'eau des rivières emporte tous les ponts
Что вода рек смывает все мосты.
Entre nous deux, reste encore
Между нами все еще остается
Un espoir, un fil, des poussières d'illusions
Надежда, нить, пыль иллюзий.
Dans nos yeux tant de questions
В наших глазах столько вопросов,
Dans la nuit le silence répond
В ночи тишина отвечает.
Garde-moi
Удержи меня,
Aime-moi
Люби меня,
Sur le fil tremblent nos cœurs
На краю, где трепещут наши сердца,
On peut voir se poser les oiseaux noirs, de la peur
Можно увидеть, как садятся черные птицы страха.
Dans la nuit tremblent nos cœurs
В ночи, где трепещут наши сердца,
On s'accroche aux souvenirs du bonheur
Мы цепляемся за воспоминания о счастье.
Il pleut encore
Дождь все еще идет,
On va tenir jusqu'à l'aube, y croire
Мы будем держаться до рассвета, верить,
Le feu, n'est pas mort
Огонь не погас,
Pour l'amour, on dit qu'il n'est jamais trop tard
Для любви, говорят, никогда не поздно.
Depuis que le monde est monde
С тех пор как мир стоит,
Sous la pluie les amants se répondent
Под дождем влюбленные отвечают друг другу.
Garde-moi
Удержи меня,
Aime-moi
Люби меня,
Sur le fil tremblent nos cœurs
На краю, где трепещут наши сердца,
On peut voir se poser les oiseaux noirs, de la peur
Можно увидеть, как садятся черные птицы страха.
Dans la nuit tremblent nos cœurs
В ночи, где трепещут наши сердца,
On s'accroche aux souvenirs du bonheur
Мы цепляемся за воспоминания о счастье.
Dans la nuit tremblent nos cœurs
В ночи, где трепещут наши сердца,
On espère après le pire, le meilleur
Мы надеемся на лучшее после худшего.
Sous la pluie les amants se répondent
Под дождем влюбленные отвечают друг другу.





Writer(s): Marc Dupre, Nelson Minville


Attention! Feel free to leave feedback.